论文部分内容阅读
不久前,应中国文化报的约请,笔者为烟台首任地区博物馆馆长史征夫先生整理生平。当历史逐渐拂去浮躁的尘埃时,越发感受到这位已经逝去近20年的长者为烟台文博事业做出的巨大贡献。鲜为人知的是,不仅在考古、古字画鉴赏方面造诣精深,被称为“烟台四老”之一的史征夫(1912-1998),一生都在寂寞中探寻着绘画艺术的高峰,他的画作虽然表面上看起来不华丽,不工致,但他的画就像浓茶、苦茶,用笔苍拙、老辣,必须慢慢回味才能尝到甘甜,沁人心脾。笔者整理了几段轶事,帮我们进一步了解这位烟台文化老人的鲜明个
Not long ago, at the invitation of China Culture Daily, I edited the history of Mr. Shi Zhengfu, director of the first regional museum in Yantai. As history has gradually frayed with impetuous dust, it has become increasingly felt that the elderly person who has passed away for nearly 20 years made a tremendous contribution to the cause of Yantai Literary and Art Circles. Little known, Shi Zhengfu (1912-1998), known not only for his archeology and appreciation for ancient calligraphy and painting as one of the “Old Yantai”, spent his life exploring the peak of painting in his loneliness, Although his paintings do not look magnificent and do not work, his paintings are like strong tea, bittersweet tea, clumsy and old-fashioned, and must be slowly aftertaste to taste the sweet and refreshing. The author has compiled a few anecdotes to help us further understand the distinct old Yantai culture