论文部分内容阅读
最近美不断加强中东军力,攻打伊拉克之战似一触即发。战争乌云令国际经济蒙上阴影,更令人关注会否打击中国经济目前的良好势头。故此,虽然开战后局势难料,亦不能不对其影响进行探讨。首先,受到影响的自然是对外经济部门,如外贸及外资等。假如战事打击国际经济较甚,中国出口势必将受压而入口竞争亦会上升。另一方面国际生产力加快向中国转移和美国与战事有关产品需求上升却利好中国出口。旅游方面,因航空受影响会减低欧美访客数量,但邻近地区人士因不愿远游或会转向中国,而中国人士外游亦会减少。至于劳工输出及承包海外工程
Recently, the United States has constantly strengthened its military forces in the Middle East and launched an imminent attack on the war in Iraq. The dark cloud of war has cast a shadow over the international economy and is even more cause for concern whether it will crack down on the current good momentum in China’s economy. Therefore, although the situation after the war is unpredictable, its influence can not but be explored. First of all, the affected sectors are the foreign economic sectors, such as foreign trade and foreign investment. If war strikes the international economy more seriously, China’s exports will certainly be under pressure and import competition will rise. On the other hand, the acceleration of the transfer of international productivity to China and the rising demand for war-related products in the United States have benefited China’s exports. In terms of tourism, the number of visitors to Europe and the United States will be reduced as a result of air transport. However, people in neighboring areas will be less likely to travel overseas due to their unwillingness to travel or to travel to China. As regards labor export and contracting overseas projects