论文部分内容阅读
“全球变暖”和“环境污染”现在已经成了两个妇孺皆知的“反面角色”。最近它们又有了新的“伟绩”。受其影响,安第斯山脉在秘鲁境内的一段在近27年来已经丧失了110多万立方米的积雪。这对人类来说,绝不是好消息。秘鲁物理学家拉米罗·巴尔迪维亚说,安第斯山脉西侧和东侧有20个冰川带融化速度加快。这不仅造成不可挽回的环境破坏,而且会影响水源和旅游业。蒂克里奥冰川海拔4818米,是秘鲁南部里米克分水岭的最高点。据官方统计,蒂克里奥冰川每年后退10米,目前冰川已经融化殆尽,仅有很少的一部分地区仍为冰雪覆盖。冰
“Global warming” and “environmental pollution” are now two “negative roles” known to both women and children. Recently, they have a new “great achievements.” Affected by it, an area of Peruvian Andes lost more than 1.1 million cubic meters of snow in nearly 27 years. This is by no means good news for humans. Peruvian physicist Ramiro Valdivia said that 20 glaciers have melted on the west and east Andes. This not only caused irreparable environmental damage, but also affected water sources and tourism. Ticagrio Glacier is 4818 meters above sea level, the highest point of the rimini watershed in southern Peru. According to official statistics, the Tekrio Glacier retreats 10 meters a year, and now the glaciers have melted away. Only a small part of the area is still covered in snow and ice. ice