论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市党委宣传部、司法厅(局)、卫生厅(局),新疆生产建设兵团党委宣传部、司法局、卫生局: 当前,我国一些地区发生了传染性非典型肺炎疫情,严重影响了人民群众的身体健康和生命安全,做好非典型肺炎防治工作,关系到我国改革发展稳定大局。《中华人民共和国传染病防治法》(简称《传染病防治法》)1989年9月1日实施,是保护人民健康的一部重要法律。今年4月8日,
Propaganda Department, Justice Department (Bureau), Health Department (Bureau), Party Propaganda Department, Justice Bureau and Health Bureau of Xinjiang Production and Construction Corps: At present, some SARS cases have occurred in some areas of our country, and serious Affecting the people’s health and life safety, doing a good job in prevention and treatment of atypical pneumonia, and having an impact on the overall situation of reform, development and stability in our country. The Law of the People’s Republic of China on Prevention and Control of Infectious Diseases (hereinafter referred to as “Law of Prevention and Control of Infectious Diseases”) was implemented on September 1, 1989 and is an important law for protecting people’s health. April 8 this year,