论文部分内容阅读
我当过农民、军人,退伍后在县汽车队开车。过去从不知残疾人的生活有多苦,现在什么都知道了。三年前夏天的下午,我开着满载的客车返回县城,在一路险的地段,因刹车失灵翻车。我盆骨破裂,右髋关和膝关骨折脱位,左边脚、手被轧烂,左臂截除2/3,左腿截除1/3。在人的一生中,没有谁能够预测到自己的明天和将来。我才三十多岁。我有漂亮的妻子、可爱的儿子,家庭幸福温暖。当我从死亡中转来,发现自己永远失去了半边脚、手的时候,我的心痛胜过了浑身皮肉的伤痛。医生对我右腿的治疗方案是:髋、膝两关节处分期割开上钢板固定。这样就明摆着难免右腿不残。医生还说:“左大腿截肢和感染造成的骨髓炎严重、难以控制和治愈,还有再将残端截除的危险。”既然如此,我像这样活着还有何用?与其像死一样活着,还不如死了的好。于是我开始不吃饭、不吃药,不要家人护理。
I worked as a farmer, soldier, and drove in the county motorcade after leaving the army. Never knew how bitter the lives of people with disabilities now know everything. Three years ago, in the afternoon of summer, I returned to the county with a bus carrying full load and overturned because of a brake failure in a section of dangerous road. I pelvic fracture, the right hip and knee fracture dislocation, the left foot, hand was rotten, left arm cut 2/3, left leg cut 1/3. In one’s life, no one can predict his own future and future. I am in my thirties I have a beautiful wife, a lovely son, a happy family. When I transferred from death and found myself forever lost half feet, hands, my heartache is better than all the flesh and blood of the wounds. The doctor’s treatment of my right leg is: hip, knee joints at the division of the upper plate fixed. This clearly shows the right leg is not disabled. The doctor also said: “Osteomyelitis caused by amputation and infection of the left thigh is so severe that it is difficult to control and cure, and there is the danger of further stump removal.” "That’s all. What is the use of living like this? As alive, not as good as dead. So I started not to eat, not medicine, not family care.