论文部分内容阅读
600多年前,中国明朝,郑和率领船队,带着丝绸、瓷器等“中国制造”下南洋,带回来南洋的香料、珍珠和硬木材料,谱写了一部古代国际贸易的经典故事。郑和团队饱览了南洋自然风光、领略了当地风土人情。这应该是中国最早的组团跨国之旅。600多年过去了,中国人对南洋依然情有独钟。数据统计显示,2016年,在中国游客花费总额最多的十大出境目的地国家中,东盟国家占据4席。旅游带动旅游产业及相关产业的发展,演绎着一个又一个财富故事。旅游助推区域经济一体化
More than 600 years ago, China Ming Dynasty, Zheng He led the fleet, with silk, porcelain and other “Made in China” under the Nanyang, brought back the Nanyang spices, pearls and hardwood materials, compose a classic story of ancient international trade . Zheng He team enjoyed the natural scenery of the Nanyang, a taste of the local customs and practices. This should be China’s earliest group tour of multinationals. More than 600 years later, the Chinese still enjoy a soft spot for the Nanyang. Statistics show that in 2016, ASEAN countries occupied 4 seats among the top 10 destination countries with the highest total tourist spending in China. Tourism drives the development of tourism industry and related industries, deducing one after another wealth story. Tourism boosts regional economic integration