论文部分内容阅读
本文仅据财会写作、编辑和教学中常见的混用字,以汉字拼音字母注音,并简析如下。坛、增:“坛”是“壇”的简化字,不是“增”的简化字,因此,不能把增产写成“坛”产。艮、银:艮有两个读音。一读(gěn),例如,艮直。一读(gèn),是八卦中的一卦。与银行的“银”字音意都不同,因此,不能写成“艮行存款”。予、预:“予”在古汉语中是“我”的意思,读作(yú);在现代汉语中是给与的意思,读作(yǔ),例如“予以报销”,不是“预”的简化字。“预”的读音
This article only according to the accounting profession writing, editing and teaching common mixed words, phonetic alphabet phonetic, and analysis is as follows. Altar, Addition: “Altar” is the simplified word for “altar” and is not a simplified word for “increase.” Therefore, it is impossible to write the increase in production as an altar product. Gen, silver: Gen has two pronunciation. First reading (gěn), for example, Gen straight. First reading (gèn), is a gossip in the hexagram. And the bank’s “silver” word meaning is different, therefore, can not be written as “Burgundy deposit.” To pre-Yu: “Yu” in ancient Chinese is the meaning of “me”, pronounced as (yú); in modern Chinese is to give meaning, read as “for reimbursement”, not “pre” Simplified words. “Pre” pronunciation