小议“诠释”和“解释”

来源 :课程教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mini8912
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】“诠释”和“解释”词义相近,但在正式的行文中,二者却有着不同的内涵。而在网络上,人们往往认为这两个词几乎没有差别。本文就尝试研究这两个词汇的含义,并进行比较,以示区别,避免误用。与此同时,我们还对网絡上出现的这两个词的解释进行了模拟和分析,从而指出了出现这种情况的可能原因。
  【关键词】诠释 解释
  【中图分类号】G64 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2017)31-0061-01
  一、问题的提出
  “解释”一词的使用非常普遍,而“诠释”则相对少见。最近,由于偶然的机会,看到有人在文章中使用了“诠释”一词,一时不能完全确定其含义。按照习惯,上网搜索,在百度百科中,“诠释,指说明;解释;对一种事物的理解方式;或者是用心感受的一种方式,一种方法。也可理解为:对某事的讲解、证明。”[1]这就令我非常诧异——与我记忆中的“诠释”完全不同。是我记错了?还是词义改了?在进一步搜索,在网络“百度·作业帮”中也人问“解释和诠释有什么区别?”答案是“诠释是指研究者对事物、事件或人物关系的理解,而解释是对事物、事件的客观存在的一种陈述解说。前者可以加入研究者本人的主观思想,后者则仅仅是客观陈述 。两相比较,应该说诠释比解释的意思程度上要深一些,应用范围也广一些,还有其他细微处你自己慢慢领悟吧!”[2]按照这些说法,“诠释”与“解释”的区别主要在:“诠释”强调内心感受,“解释”强调客观陈述。这更加深了我的疑问——“诠释”与“解释”的含义有什么不同?
  二、“诠释”与“解释”的释义
  为了理解这两个词的涵义,我们查阅了相关材料。
  《新华字典(第11版)》:“诠”,“解释”;“事物的理:真诠。”[3]“解”与解释相关的义项是,“讲明白,分析说明。”[4]“释”与“诠释”和“解释”相关的义项是,“说明,解说;消散。”[5]可以看出,“诠释”是对事物的“理”的解说,“诠释”一词中,“诠”对“释”进行了限制;而“解释”一词中,“解”与“释”是并列关系,含义相当。
  《现代汉语词典(第6版)》:“诠”,书面语,“诠释;事理,真理。”[6]“诠释”,“说明,解释。”[7]“解”,“解释。”[8]“解释”,“分析阐明;说明含义、原因、理由等。”[9]“释”,“解释。”[10]可以看出,“诠释”仅仅用于书面语,而且可以认为,当涉及事理或真理的时候,才能够使用“诠释”一词。
  为了从源头查找这两个词的区别,我们还查阅了许慎的《说文解字》。“诠”,“具也。从言全声。”[11]段玉裁《说文解字注》中,“淮南書有詮言訓。高注曰。詮,就也。就萬物之指以言其徵。事之所謂。道之所依也。故曰詮言。”[12]可以看出,这与《现代汉语词典》的表达在内涵上相一致。
  “解”字在《说文解字》中,“判也。从刀判牛角。一曰解廌獸也。”[13]其中“廌”是古代传说中的一种独角兽,能辨是非曲直。由此可以说,解读某材料或文件的时候,“解”就已经表示作者进行了是非曲直的判断。
  “释”在《说文解字》中,“解也。从釆;釆,取其分別物也。从睪聲。”“釆,辨别也。象兽指爪分别也。”“睪”,“目视也。从横目,从幸,令吏将目捕罪人也。”这就是说,使用“释”,表示不仅进行了事物是非曲直的分辩,还要将错误的部分进行处理。
  结合上述内容,我们可以得出这样的结论:“诠释”表示权威发布,最高标准,这是真理,同时,还暗含将有罪者缉拿归案。“解释”表示辨别是非曲直,然后将有罪者缉拿归案。显然,“诠释”比“解释”要更权威,更正式,更严肃。
  三、百度中“诠释”和“解释”词义的产生
  从上面的查证可以看出,网络上对“诠释”和“解释”的解释,既完全不同于古代的原义,也完全不同于现代权威工具书中的释义。那么,这些所谓的“词义”又是如何产生的呢?我们进行了如下尝试。
  首先,我们按照《汉英大词典》将“诠释”翻译为“annotate; give explanatory notes,”[14]“解释”翻译为“explain; expound; interpret”[15]。再將这些英文进行英文解释,如《牛津高阶英汉双解词典》“annotate, to add notes to a book or text, giving explanations or comments给……作注解或评注。”[16]而“give explanatory notes”的含义很清楚,即“作评注或注解”。稍有英文基础的人应该知道,按照汉译英的结果,“诠释”与“解释”的含义几乎没有差别。这就是说,按照汉译英后英语里的解释,这两个词是同义词或近义词。
  接下来,既然这两个词是同义词或近义词,而在汉语中这两个词又有区别,那么该如何区别呢?我们从上面可以看到,如果想要清楚地知道二者的差别,需要非常专业的工具和基础知识。显然网友的文学功底就不一定能够达到这样的水平了。依靠个人的兴趣和理解,给出这种网络上的解释也就不难理解了。
  简而言之,通过上面的尝试,我们就能够发现,出现这种情况并非偶然。
  四、结论
  通过以上考证和论证分析,“诠释”和“解释”词义并不相同,使用的场合也有很大差别,特别是“诠释”具有真理性、权威性、是不容置疑的,是最高标准,只能使用于书面的、正式的场合。而“解释”则宽泛得多。与此同时,我们还发现了网络中对这个词的解释是有问题的,并指出了其产生的可能原因。
  参考文献:
  [1]http://baike.baidu.com/linkurl=kgflQJVcKGFB44XDfMU8
  h7dr7KIyU9dxEUFby688qOEh5i4m8jZkIR_CryUvp-pJlkyYZxrt N3yoPEIFicbGZ_K
  [2]http://www.zybang.com/question/e0231f3db173427edd6564 dc80da0241.html
  [3]中国社会科学院语言研究所,《新华字典》,商务印书馆,2013年第11版,第419页。
  [4]中国社会科学院语言研究所,《新华字典》,商务印书馆,2013年第11版,第240页。
  [5]中国社会科学院语言研究所,《新华字典》,商务印书馆,2013年第11版,第457页。
  [6]中国社会科学院语言研究所词典编辑室,《现代汉语词典》,商务印书馆,2014年第6版,第1078页。
  [7]中国社会科学院语言研究所词典编辑室,《现代汉语词典》,商务印书馆,2014年第6版,第1078页。
  [8]中国社会科学院语言研究所词典编辑室,《现代汉语词典》,商务印书馆,2014年第6版,第665页。
  [9]中国社会科学院语言研究所词典编辑室,《现代汉语词典》,商务印书馆,2014年第6版,第666页。
  [10]中国社会科学院语言研究所词典编辑室,《现代汉语词典》,商务印书馆,2014年第6版,第1192页。
  [11]许慎,《说文解字》,中华书局,1963年第1版,第53页。
  [12]许慎撰,段玉裁注,《说文解字注》,上海古籍出版社,1981年,第93页。
  [13]许慎,《说文解字》,中华书局,1963年第1版,第94页。
  [14]北京外国语大学英语系《汉英词典》组,《汉英词典(修订版)》,外语教学与研究出版社,1995年第1版,第823页。
  [15]北京外国语大学英语系《汉英词典》组,《汉英词典(修订版)》,外语教学与研究出版社,1995年第1版,第500页。
  [16]A. S. Hornby, 《牛津高阶英汉双解词典》,商务印书馆,牛津大学出版社,2009年第3版,第69页。
其他文献
我国引进的日本人工控制数字式无线电传呼袖珍铃系统,在天津中国东海无线电厂及开滦矿务局等有关单位合作下,已在开滦矿务局投入使用。该系统为一种数字编码传呼信号装置,其
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
群体推荐是个性化推荐领域一个新的研究热点,其与传统个体推荐的重要区别之一,是需要群体成员进行协商或谈判,以提高群体满意度。针对该问题,提出了基于案例推理和协商的群体
党的十六大,吹响了向新世纪奋勇前进的号角。十六大精神启人心智,催人奋进。 新的形势和新的任务,对党的新闻工作提出了新的要求。作为省级党报报业集团,我们要明确肩负的使
皇竹草原产哥伦比亚 ,为禾本科狼尾草属宿根多年生植物 ,因其茎秆形似竹子故称为“皇竹草”。植株高度2.5 -3.5米 ,具12 -16节 ,茎粗2 -4厘米 ,叶长160厘米左右 ,叶宽3 -6厘米。茎叶干燥后中含
黑色冶金各露天铁矿根据它们的矿山地质条件和采矿技术条件的不同,而采用间断、间断-连续和连续等几种不同的工艺,因此,露天矿主要工艺设备的工作制度和调整电力负荷的方法
笔者从事广告教学工作,职业原因,看电视的时候特别“驻”目电视广告。近几年,随着广告主广告意识的增强,广告投入的增加,加之广告制作技术、手段的发展,这种“最短的电视剧
在石家庄陆军指挥学院教职员工中,凡常读《解放军报》的人都会熟悉一个人的名字,他就是学院政治部新闻干事张富强。小张到学院政治部一年时间,他的钻劲出了名。就是凭着坚忍
1 要分清谁是上帝顾客和一般顾客 21世纪是一个改变所有人观念的新世纪,人们熟悉的东西已经被新理论取代,在事实面前,产业、行业、企业、商业传统经济理论就被彻底改变! To
主任、各位副主任、各位委员: 我受自治区人民政府的委托,现就《内蒙古自治区实施办法(草案)》(以下简称办法草案)作如下说明: 一、制定本《办法》的必要性水资源是整个国民