论文部分内容阅读
面对WTO,我们必须趋利避害。在WTO的一百三十多个成员中,中国是唯一由共产党领导的社会主义国家。西方敌对势力从来没有放弃“西化”、“分化”我们的图谋。如何保证全党同志坚定社会主义和共产主义信念,如何克服拜金主义、享乐主义和极端个人主义,如何不被“化”掉而永远立于不败之地,这是对我们党最为严峻的考验。
In the face of WTO, we must seek advantages and avoid disadvantages. Of the more than 130 members of the WTO, China is the only socialist country led by the Communist Party. Western hostile forces have never given up their attempt to “westernize” or “separate” from China. How to ensure that all Party members firmly believe in the belief in socialism and communism and how to overcome money worship, hedonism and extreme individualism and how they will not be “turned” into an invincible position will be the most severe test for our party .