浅析广西时政新词汇的中越文翻译

来源 :视听 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guigui1998
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>广西时政新词汇的中越语翻译已引起越来越多的重视,这也对此类词汇的翻译者提出了更高的要求。本文通过对广西现阶段一些新词汇的理解和分析,试图总结此类词汇的中越文翻译方法。一、当前广西时政新词汇情况在与东盟国家交往的过程中,广西出现了一些体现中国-东盟合作的时政新词汇。此外,由于经济社会的发展,也出现了一些反映广西在某一个阶段的大政方针的时政新词汇。(一)广西时政新词汇的特点1.体现中国-东盟合作主题
其他文献
<正>基督教在中国的传播,不仅是传教士宣教中国人接受教义的过程,而且是中国人按自己的思维模式理解其教义、用自己的行为方式改变其礼仪的过程;不仅是传教士改变了部分中国
【正】就像F1赛事对汽车技术发展的引领意义一样,体育赛事一向是电视摄录、播出技术的主要推动力量。众多最先进的电视技术经常都是首先在体育赛事中测试、应用并推广。尤其