从跨文化语用失误浅析跨文化意识的培养

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ZHANGLONGQI008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力。本文通过跨文化语用失误的分析说明跨文化交际意识的重要性,提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际意识,帮助学生实现成功的跨文化交际。
  关键词:跨文化语用失误 跨文化交际意识
  
  近年来,在外语教育界跨文化交际能力的培养已普遍受到重视,也取得了一些效果,但并不令人满意,其主要的原因之一就是跨文化交际意识的培养不够。因此,如何把跨文化交际意识带入外语教学中,怎样指导学生实现成功的跨文化交际成为外语教学的主要目标和任务。本文通过跨文化语用失误的分析说明培养跨文化交际意识的重
  要性,并提出如何在外语教学中培养学生的跨文化交际意识。
  
  一、跨文化语用失误
  
  在过去相当长一段时间里,我国外语教学重语言形式、轻文化因素,相当多的教师注重的只是学生对语言形式的掌握是否正确,或语言使用是否流畅,而较少注重学生跨文化条件下语用能力和行为能力的培养。而研究表明跨文化交际能力并不随着语法、词汇能力的发展而自然发展。在现实生活中,发音准确、懂得语法、掌握相当数量词汇的非本族语者在同本族语者交谈时也会发生这样那样的故障。语言学家把这种故障称为“语用失误”。
  语用失误大体可分为两种:语用语言失误和社交语用失误。语用语言失误是指学习者将本族语某词语或结构的语用意义套用在外语造成的失误。社交语用失误是指由于文化背景不同而犯的语用错误牵涉哪些话该讲、哪些话不该讲,人际关系的远近,人们的权利和义务等,与人们的价值观念有关。
  
  二、跨文化交际语用失误原因分析
  
  (一) 跨文化意识的缺乏
  语用失误而导致的跨文化交际失败,究其根源就是缺乏跨文化交际意识。跨文化交际意识就是在跨文化交际过程中对异国文化和本国文化的异同的敏感度,和在使用外语时根据目的语文化来调整自己的语言理解和语言产出的自觉性,具体说是“感觉的敏锐性、理解的科学性、处理的得体性和文化整合的自觉性”,在现实生活中它体现为跨文化交际能力。
  Hanvey.J在1979年就研究“跨文化意识”,并提出了“跨文化意识的层面”;胡文仲就跨文化交际障碍提出要提高跨文化交际意识;Moran提倡体验性的文化教学使学生获得真正的跨文化交际意识和能力,跨文化交际意识对跨文化交际能力的培养起积极的促进作用,赵爱国、姜亚明指出跨文化交际能力的形成是以培养跨文化交际意识为前提的。
  (二)文化上的失误
  不同文化背景的人在价值观念、伦理道德、风俗习惯、生活方式、思维方式等方面存在着很大差别。如果交际者对此一无所知或知之甚少,就会不可避免地会造成交际中的诸多语言失误。另外,交际者交际过程中的文化迁移和文化偏见也是造成语用失误的原因。
  1.价值观念的差异
  文化价值观念是弥漫于文化中的一些普遍的规范性的价值观,它是生活在该文化中的人们依重要性程度而排列的一种信念体系。价值观念是文化的核心,在跨文化交际中不能回避这一问题,不了解一个民族的价值观念,就不会充分理解该民族的语言表达方式和行为模式。
  东方文化的特点是社团价值至上,而西方文化的特点是个人价值至上。中国和美国是这两种文化的典型代表。所谓“社团价值至上文化”是这样一种文化:推崇的是社团和集团的价值而不是个人价值的文化,社团的存在比个人的存在更重要。因此,黑格尔认为:“在东方的黎明里,个体性消失了。”
  2.伦理道德观念的差异
  伦理道德是社会文化的有机组成部分,伦理道德的差异也是造成跨文化交际失误的重要原因之一。在西方的伦理道德观中,人往往过分强调一己之权力与自由,在交际中重业缘、轻血缘,从而导致人际关系的冷漠、亲情关系淡漠。极端个人主义决定了西方“人与人之间的关系只是利害公务式的关系”。中国传统文化是以伦理道德为核心的文化,伦理道德观念像一张张密密的网,紧紧地束缚着人们的精神。
  3.民俗习惯的差异
  民俗习惯是指一个国家或民族在长期的历史发展过程中逐渐形成、反复出现并代代相传的生活方式,是一种社会规范。民俗习惯的这种约束力,是对社会法律的补充,有时起着法律所起不到的作用。因此在跨文化交际中经常会出现由于不了解对方的民俗习惯、生活方式而产生的交际失误,重者甚至会带来剧烈的冲突。
  4.文化负迁移
  盛炎在《语言教学原理》一书中说:“人们在习得第一语言的过程中,已经形成了一种自我认同,这种在自我认同情感基础上而形成的自我疆界主要是指跨文化交际前,交际者就已经形成的以价值观念、伦理道德、风俗习惯、行为方式、思维方式、认知方式、语言模式等为主要内容的本民族的文,在学习第二语言的时候就会表现出来,影响第二语言的学习,形成一种自我疆界。”
  由于文化是不自觉的,所以在接触另一文化时人们往往以自己的文化为出发点和参照系对另一种文化做出评判,有时表现为先入之见,有时表现为“民族中心论”。这种“先入之见”和“民族中心主义”在跨文化交际中会强烈地干扰对话语的理解和运用。
  跨文化交际时,交际者常常以“先入结构”为基础,用自己已有的语言模式和与之相应的文化观念系统来对对方的语言和文化进行自觉或不自觉的对比、评价和筛选。相同的就顺利接受,对相异或部分相异的就自觉或不自觉地产生抵制情绪,这种在跨文化交际当中母语文化模式对第二语言的干扰,我们称之为文化的负迁移。由于本民族的文化影响根深蒂固,母语文化多多少少要对目的语发生负迁移作用。交际双方文化背景差别越大,文化的负迁移作用也就越强,语用失误也就越容易发生。
  
  三、跨文化交际意识的培养
  
  第一个层次是让学生熟悉并了解外国文化知识。首先,学生应对中国文化有一定的了解,有较扎实的汉语基本功;其次,对英语国家的地理历史和发展状况有一定的了解。二是要传授大众文化,包括风俗习惯、业余活动、仪式与典礼以及衣食住行、人际关系各个方面的生活方式。三是要传授深层文化。这三类文化紧密相连,即高级文化和大众文化均深植于深层文化,而深层文化的某一概念又以各种习俗或生活方式反映在大众文化中,以一种艺术形式或文学主题反映在高级文化中。
  第二个层次是让学生理解外国文化中的价值观部分。胡文仲指出:“一般说来,一个人学习异国的语言、习俗和社会规则等虽然不易,但并不是不可达到的目标。只要花上足够的时间,具有一定的条件,还是可以做到的。但是,要真正了解另一种文化的价值观却是极为困难的。”
  第三个层次是让学生能正确地评价中外文化的差异。在这一层次要进行更宽泛的中外文化对比,既要让学生注意到文化间的共性,又要让他们注意到文化间的差异,并以此来树立起学生对待祖国文化和外国文化的正确的态度,从而做到不仅要把外国文化中优秀的、对祖国建设有用的部分吸纳到我们自己的文化中来,而且还要弘扬博大精深的中华文化,把我们自己的文化介绍到国外,让更多的外国人了解我们的文化,真正促进日益广泛的跨文化交流。
  第四个层次是让学生能够运用所学的语言与文化知识来灵活应付、处理跨文化交际中出现的各种情况。Larry Samovar、Richard Porter和Lisa Stefani主张在跨文化交际中要学以致用。他们认为学习者应该学习那些能帮助他们应付各种各样的场合、各类人际关系的技能。
  
  结语
  
  本文通过对跨文化语用失误的原因分析,提出了在外语教学中培养跨文化意识的重要性,并给出了可行性的建议。大学生要想在跨文化交际中减少语用失误,必须从中西文化差异的深层入手,培养跨文化意识,学习中西方思维方式、价值观念、认知行为、交际关系以及言语表达方式等方面的差异。
  
  参考文献:
  [1]洪岗.英语语用能力调查及其对外语教学的启示[J].外语教学与研究,1991,(4).
  [2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.P16.
  [3]毕继万,张占一.跨文化意识与外语教学[J].天津师范大学学报,1991,(5).
  [4]赵爱国,姜亚明.应用语言文化学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
  [5]高一虹.语言文化差异的认识与超越[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  [6][美]萨姆瓦等著.陈南,龚光明译.跨文化传通.三联书店,1988年5月,P55.
  [7]吴森.中美婚姻观念的不同.载郁龙余.中西文化异同论.三联书店,1989年4月, P189.
其他文献
综合篇 在1998年第三季度,各种基于第三代3D图形芯片,如nVidia的Riva TNT、3Dfx的VooDooⅡ和Banshee、Intel的i740、S3的Savage、Matrox的G200和SiS的6326等的显卡产品纷纷
据说,人老了,便只剩下了“回忆”。蓦然发现,是时日和努力造就了你的成熟和成绩,比如,能够说关于语文的话、写关于语文的书,高深得可以。其实,那都源自“母乳”和“母语”。
在看到红楼梦中人全国总决选黛玉组8进5之后,我的确很失望,曾写过一篇文章名《众里寻她不见》发在网上及《电影画刊杂志。前两天在网上看到对胡玫导演的访谈,我的心里稍稍安稳了一些。胡玫说她并不认可红楼选秀的结果,因为红楼选秀是一场并非她个人意愿的商业动作活动所以她认为“他选他的,我拍我的”她依然在期待着天上掉下个林妹妹宝哥哥,等等,此观点也正与我上篇文章中“分开看”的观点不谋面和,同时我很为胡导在纷繁和
香港著名导演王晶说过,好莱坞只是一个雇佣全世界廉价劳动力的地方。在好莱坞,一些冉冉升起的外籍影星,例如章子怡和希斯·莱杰(澳大利亚裔著名男演员,获本届奥斯卡影帝提名)
Two novel biscrown ethers with rigid cis/trans ethylene linker were synthesized via Wittig reaction in high yield(about 80%). Their pure cis/trans-isomers were
灭火作战计划的制订,是消防部队的一项重要业务工作。高层建筑灭火作战计划,是消防部队专门针对高层建筑进行作战准备的主要内容,也是灭火战斗中实施组织指挥的重要依据。高层建
本文主要讨论赤峰汉语方言单韵母舌面元音辨正问题,对普通话韵母中的7个舌面元音a.o.e.ê.i.u.ü等同国际音标相比较,进而对这些元音在赤峰方言中的发音特点进行分析,并提出
本文在例示性介绍象似性理论的基础上,分析中文语法学术语所体现的象似性——主要是语序象似性。指出,那些用两个成分名的并列来表示某种句法结构和关系的术语,如主谓、动宾
魔立方自推出以来,一直活跃在国内汽车音响行业,在短短的时间里,被人们所熟知到认可。聊及魔立方,不得不稍微说一些题外话。众所周知魔立方的产品设计是来自以精细、创新而闻
“你可以说我是跑龙套的,但是你不可以说我是‘臭跑龙套’的!”  ——《喜剧之王》  当你不能再拥有的时候,唯一可以做的,就是令自己不要忘记。  ——《东邪西毒》  人生不能像做菜,把所有的料都准备好了才下锅。  ——《饮食男士女》  星星在哪里部很亮的,就看你有没有抬头去看它们。  ——《玻璃樽》  “有人就育恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎么退出?”  ——《笑傲江湖之东方不败》  我要你