谈中考英语翻译中的“五多”错误

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiyanru
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 在中考英语中,中译英部分占15分,比重不小,而这部分往往失分比较多。在日常教学中,学生翻译通常会出现许多错误,而他们反映出的问题却比较类似,作者将它们归纳为“五多”,即句不成句多,句型、结构乱用多、语法错误多、中式英语思维多、粗心大意多。在平时的教学中,教师要指导学生避免这“五多”错误,明确关键点,抓住得分点,思维灵活,尽量避免粗心大意,多阅读多积累多练习,从而提高学生的翻译水平。
  关键词: 英语翻译 “五多”错误 提高翻译水平
  
  在一段时间的教学之后,我发现平时翻译部分的教学通常会花比较多的时间,但练习和检测反映的情况却并不理想,教学效果并不与教学时间成正比。从结果看,学生的能力不够强,错误较多。经过总结比较,我发现他们反映出的错误比较类似,所以我将它们归纳为“五多”错误。那么,学生常出现的“五多”是哪些呢?怎样才能提高学生句子翻译的水平呢?
  一、句不成句多
  既然是翻译句子,不管你怎么翻,用什么句型翻,那最终结果都必须是一个句子。我班上有几位学生,很努力,但基础不好。每次单词默写都能做得很好,但是翻译句子的时候,我就替他们担心,虽然每个句子都会很认真地写,每个单词都写对,但常常得不到多少分数。因为他们写的不是个句子。比如翻译:“北京的夏天比上海热。”这些同学往往会翻译为:“Beijing’s summer hotter than Shanghai.”许多同学缺少对完整句子结构的理解,翻译结果往往是简单地用几个单词堆积拼凑而成,没有最基本的句子成分,无所谓什么主谓宾的概念,只是沿着自己对中文句子的理解写出相应的英文单词。这个问题是翻译句子中较常见的。因此在句子成分上,我们需要花多一些时间加深他们对这部分概念的理解,对于他们的错误句子要仔细分析,讲透。从一开始打好基础,这样对以后五种基本句型及句子成分的教学会有很大的帮助。
  二、句型、结构乱用多
  翻译句子通常会考查学生一些常用的句型结构、固定搭配等,但很多学生在这方面的领悟力不够。可能老师单独把某个词组拿出来让他翻译,他能很好地完成,但是放在句子中,就不能联想到以前学过的相应词组、句型了。比如说在练习中常出现的一个句子:“王叔叔过去常常给我们讲有趣的故事。”“过去常常做某事”大部分学生能翻出“used to do sth”的结构,但放在句子中很多同学会翻成“Uncle Wang often told us interesting stories in the past.”而不会使用used to do sth的固定句型结构。再如:“我弟弟太小了,不能独自上学。”“too...to...”或者“not ...enough to...”的结构都可以表示“太……而不能……”的意思,而不必用“My brother is too young. He can’t go to school alone.”还有很多同学结构混用,正如上面的“used to do sth”的结构,他们常会与“be used to doing sth”,“be used to do sth”混淆。针对这一问题,我在平时的教学中常将一些相似的、常用的词组归类对比,让他们了解每个词组结构有什么特殊的地方,同时列出例句,让学生多操练,通过句子来理解记忆词组句型,而尽量避免单独机械地记忆。
  三、语法错误多
  每个单元中,语法课是学生们不太喜欢的课,常常上完这节课再联系以前学习的内容,他们就会混淆。语法是相对概念性的东西,学习起来有些枯燥,学生学习兴趣提不起来。语法中常出现的问题包括时态语态、词性、语法结构混搭、用词错误等。比如我们学习了进行时态和被动语态,同样有be动词,但是有加动词ing形式和用过去分词的形式。我们还学习了过去式,很多同学在句子翻译时常常把过去式和过去分词用混了;词性上面用形容词还是副词也是常混淆的地方。针对这一问题,我们首先要让学生在心理上不排斥学习语法,让他们意识到学习语法不是让人头痛的事情;其次,循序渐进、由简到难,讲清楚每节语法课的内容;再次,在平时的语法教学中,要善于将以前学习的语法和现在学习的内容进行归纳比较,这样既可以复习以前的知识,又能让学生加深印象,更好地掌握两者的不同;最后,把学生中具有代表性的错误罗列出来,让学生改错,并且通过大量的练习强化记忆。
  四、中式英语思维多
  由于文化习俗的差异,很多学生学习英语时很难改掉用中文思维的习惯,在翻译句子时,乍一看写得头头是道,每个单词都拼写准确,语法上面也没有问题,但是仔细一看就觉得有点好笑——是中式英语。在教学中让我印象深刻的是“小”这个字。有这么一句翻译:“我的弟弟太小了,不会走路。”很多学生的答案是:“My brother is too small to walk.”在这句翻译中很明显能看出学生在英语思维上的不足。“小”可以用“small,little”等,但在这里中文说的小是年纪小,而不是身材高大或是矮小,那用“small”就不对了。还有一些俚语俗语,更需要积累。“爱屋及乌”是“Love me,love my dog.”如果说成“Love my house,love the bird.”那么就要弄笑话了。这一问题的原因是什么呢?就是平时的教学太过于书本化、刻板化,学生很难融入英语交流的环境中。所以我们需要给学生创设更多的交流环境,不但在课堂里,而且要在课堂外尽可能地给他们提供轻松的英语交流环境,让他们多接触些地道的英语读物,培养良好的语感和语言思维习惯,了解更多英语国家的风俗文化,等等,这样英语才会用得更地道。
  五、粗心大意多
  中考阅卷中对于句子翻译的正确性要求很高,没有一点错误才能得到满分。哪怕你其余全正确,就少了个首字母大写,也很可惜,你就得不到满分了。这就要求考生仔细和周全。常出现的问题有哪些呢?主要有以下几点:(1)单词拼写错。主要是在一些词的变化形式上,如前缀后缀的使用,是否要双写 ed,等等。(2)大小写的使用。首字母大写,特定词的大写,如月份和节日灯。(3)读题错误。没有看仔细中文意思,凭空瞎翻。比如要你翻译“王叔叔”,答案是“uncle Wang”,但有的同学就这么一瞅,就翻译成了“Mr Wang”。(4)“缺胳膊少腿”。句子中的一些信息沒有翻译完整。(5)标点符号没看清。有的同学看到一个句子,心想我会的,肯定没问题,然后一激动,后面的问号没看清楚,疑问句翻译成了肯定句。这样的错误在练习中可以说是屡见不鲜。对于这些问题,第一,教师要做到细心、严谨,在平时的课堂示范中不能出现类似的错误,从而误导学生;第二,在作业批改中要严谨,不能漏掉学生的任何错误,要及时指出;第三,态度上重视这些错误,并对这些错误“绝不手软”,练习中该扣分的地方就扣分,让学生有这样的意识:一定要仔细,哪怕是一点点的小错,也要注意不犯。
  在中考英语中,中译英部分占15分,比重不小,而这部分往往是失分比较厉害的。另外,句子翻译的能力同样会表现在作文上面,可以说在某种程度上这两部分是相互依附的。所以我们在平时指导学生的时候一定要让他们注意这“五多”,明确关键点,抓住得分点,思维灵活,尽量避免粗心大意,多阅读多积累多练习,从而提高学生的翻译水平。
其他文献
摘 要: 高职院校的班主任首先得了解高职教育的特点,了解和熟悉本班学生,组织和培养强而有力的班集体,才能有效地加强班级日常管理及思想教育,引导、教育、培养学生适应高职教育的飞速发展。  关键词: 高职院校 班主任 三条途径    高职院校教育主体是专科层次的学历教育,其培养目标和人才培养模式具有教育类别的职业性、教育层次的高等性、工作岗位的一线性、业务内涵的高技能性和应用性。高职
摘 要: 卫生保健工作是幼儿园管理的一个重要方面,是幼儿身心正常发育和健康成长的必要保证。本园从稳定提高保育队伍、提供合理的营养膳食、定期体检、疾病防治、培养生活卫生常规、体弱儿管理及建立安全措施等方面,全方位实施良好的保育和教育,促进了幼儿健康成长。  关键词: 幼儿园 保教一体 全园培训 创新有效    一、高度重视建立考核激励机制,搭建定人定岗的卫生保健责任体系。  
学校是由班级组成的,班级管理是学校管理的基础,每个班级的日常工作有序,学校的每一天才会有序;每个班级的学习活动丰富多彩,校园生活才会精彩纷呈;每个班级的课堂高效有序,整个学校的教学工作才能成绩斐然。作为学校的基本组成单位——班级的建设者和管理者,班主任的工作基础而重要。  每个人都有自己的工作方法,以下是我多年来在一所普通中学担任班主任时总结的一些想法及做法。  一、班主任工作需要勤、细。  维持
摘 要: 幸福是人生的终极目标。对于幼儿来说,拥有幸福的幼儿园是其学前生涯中的主要目标,该目标的实现直接影响其毕生幸福。教师的态度影响着幼儿今后的学习和生活。幼儿园教师要端正态度,让孩子在幼儿园能获得幸福感,并培养孩子追求幸福、体验幸福和创造幸福的能力。  关键词: 幼儿教师 态度 幼儿幸福感    幸福是人的根本的总体的需要得到满足所产生的愉快状态,是人们对生活满意程度的一种主
摘 要: 随着我国家电市场竞争日趋白热化,多数企业的产品价格有较大幅度的下降,家电企业利润水平也逐年降低,有的甚至出现亏损。各家电企业发现原有传统的分销渠道已经越来越不适应激烈的市场竞争需要。基于此,本文从家电分销渠道的重要性出发,剖析分销渠道需要优化与创新的原因,在分析现有渠道弊端的基础上,针对存在的问题,总结出其优化与创新的策略。  关键词: 家电分销渠道 优化与创新 原则
摘 要: 室内环境与人体健康密切相关,室内环境问题已经引起了科研工作者和老百姓的广大关注。作者在调查了室内环境污染物的种类、来源之后,分析了室内环境污染物对人体的危害,旨在告之人们如何获得一个相对安全、舒适的室内环境。  关键词: 室内环境 污染问题 危害    通常人们较关注室外环境污染问题,而室内环境污染问题则长期被人们所忽视,事实上,室内环境污染的危害程度并不比室外低,有时
大多数院校机械制造的课程与普通教育课程并无实质区别,均按学科体系设置,讲求学科的完整性、系统性,这与当代职业教育的要求即通过综合和具体的职业技术实践活动,帮助学生获得在实际工作中迫切需要的实际工作能力相差甚远。当代机械专业职业教育课程必须及时吸收科技发展的最新成果,采用工学结合一体化课程体系,才能适应社会发展的需要。  一、教书育人,德育为本  教师是“人类灵魂的工程师”,不仅要教授学生专业知识,
近几年来,中考英语试卷中书面表达越来越贴近学生的生活,学生都反映有话可讲,但是高分作文却越来越少。下面我结合近几年的中考作文谈谈原因,以及在作文课堂中如何结合实际采取措施,引导学生在考场上成竹在胸,取得成功。  2009年常州市中考试卷:  假如你是李明,上周你班同学就“毕业前我们该为学校做些什么?”进行了讨论。请你根据下列提示,将同学们的建议用英语写一封信告诉你的笔友David,并谈谈你的想法及
一、听写制度的由来  高三第一次月考成绩出来后,与我的预期有很大的差距。学生在试卷中出现的错误令我瞠目。主要问题如下:  1.审题这一关就有很多人没有过。答非所问,题目明明问的是“该季节……”,他们还是会回答冬天如何,夏天如何,还有的回答全年如何。  2.基础知识不过关。低压、高压系统会带来什么天气的问题,连平时表现非常认真的学生都做错了,虽然他们一个劲地跟我解释说原因是这部分内容高一时没有学好。