化学探究式学习能力培养的策略

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lz261433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着新课程改革的深入,要求教育工作者创新课堂教学模式,创建“自主学习、合作学习、探究学习”为核心的探究式课堂教学模式,从而把自由还给学生,把学习的主动权还给学生,把学习的空间还给学生,把学习的欢乐还给学生,培养出具有创新意识,创新精神和实践能力的新型人才。 With the deepening of the reform of the new curriculum, educators are required to innovate classroom teaching mode and create inquiry-based classroom teaching mode with “independent study, cooperative study and inquiry learning” as the core, so as to return the freedom to students and take the initiative of study The right to return to students, the study of the space back to students, to return the joy of learning to students, cultivate a new sense of innovation, innovation and practical ability of new talents.
其他文献
语言和文化相互作用、相互影响,理解语言必须了解文化,理解文化又必须了解语言。翻译之所以困难,是因为语言反映文化,承载着丰厚的文化内涵,并受文化的制约。本文首先指出语
专科英语教育是高等教育的重要组成部分。长期以来,我省专科英语教学缺乏独立的,科学的教学体系。专科英语教学总体来看比较薄弱,教学效果不容乐观。近年来,随着教育改革力度
语音是语言学习的根基所在,语音教学是大学英语教学首先要解决的问题。但是,非英语专业学生的英语语音教学在高校并没有得到足够的重视。本文就英语语音教学过程中出现的种种
韩礼德提出的语篇功能系统理论为语篇分析提供了崭新的视角.通过实例分析其系统中的主述位结构、信息结构及衔接手段在语篇中的应用,可以使语言交际者从说话者的出发点便了解
网络时代高校学生组织建设挑战和机遇并存,网络环境是大环境,高校是小环境,学生组织在网络与高校的双重环境中,具备重要的载体功能。因此要针对大学网络文化的特点,创新学生组织建
This paper focus on such type of words, explore their different cultural contents. This paper talks about the significance of religious culture and belief in fo
本文以Lesson4"Liles & Dislikes"为教学案例对英语教学方法进行了分析.
翻译不仅是语言问题更是一种跨文化交际活动.文化与翻译紧密联系,不可分割.本文从文化角度分析了归化翻译与异化翻译.
This paper makes a brief analysis of the relationship and the effect between language and thinking,including the wide use of ungrammatical sentences in Chinese
科研创新团队本质上是一类性质特殊、结构合理、功能强大的科技活动主体.在高校中建设科研创新团队不仅仅要有热情和主动精神,更要对其规律性、目的性和科学性予以充分的考虑