论文部分内容阅读
500t千斤顶在特大型沉降器钢架就位中应用成功
【出 处】
:
施工技术
【发表日期】
:
1998年9期
其他文献
在全球化迅速发展的背景下,新闻翻译在跨文化交流中的作用更加突出,因而也成为学术研究的热点。随着互联网技术的迅速发展和翻译在跨文化交流中的重要作用,在地球一端发生的事件
在天津开发区软土中,首次在6.4m深的基坑采用了水泥搅拌桩重力式挡土墙围护形式。本文对该围护形式进行了详细的分析与设计计算,采取了合理的施工措施和严密的监测手段,最终确保了基
介绍了北京国贸中心二期工程基坑支护结构体系设计与计算,钢支撑体系的关键技术措施。
The design and calculation of the support structure system of the foundation pit
报载,某县委书记为防止部分干部在乡镇领导班子换届之际跑官要官,日前在其休息室大门上张贴了一张“告示”:坦言“要官别找我”。另据报载,某县不久前通知全县干部,今后凡是
本文以目的论为基础,研究《于丹心得》英译本中文化负载词的翻译。此前对《于丹心得》英译本的研究,有从修辞视角和图里翻译规范理论视角,但其内容都未涉及到文化负载词的翻译。
随着面向对象设计技术的日益广泛运用,作为可复用技术基础的设计模式也得到了深入研究.本文浇中的Abstract Factory给出了一种可行的实现方式.