论文部分内容阅读
我曾患过肺结核,疗养多年,于1953年作了胸廓成形术后始告痊癒。在这几年中,接触最多的是护士同志。下面所写的是以患者的体会来看结核病的护理工作。一、门诊阶段当医生宣告有肺结核时,病人的心情是极难描写的。在旧社会中有「肺病不治」的说法,很多病人受到它的恶劣影响,精神上极度的恐惧与不安,因此,就需要护士们耐心地解释,使病人从反科学的陈腐观念中解放出来。不负责任的安慰话并不能解决问题。护士必须用最恰当的言语,以谈话的方式来取得病人的信赖,也就是说,要以不同的
I have contracted tuberculosis and have been in convalescence for many years. I started to heal after thoracoplasty in 1953. In the past few years, the most exposed nurse comrades. The following is written on the patient’s experience to look at TB care work. First, outpatient stage When the doctor declared tuberculosis, the patient’s mood is extremely difficult to describe. In the old society, there is a saying that “lung disease is not cure.” Many patients suffer from its adverse effects and are extremely fearful and uneasy. Therefore, nurses are required to patiently explain and liberate their patients from the anti-scientific concept of corruption. Irresponsible comfort phrases do not solve the problem. Nurses must use the most appropriate language to talk to get the patient’s trust, that is, to be different