论文部分内容阅读
博物馆规范化的讲解包括语言规范、内容规范、讲解形式规范等,因为讲解是否规范,直接影响着观众的听讲效果和观众对展品的正确理解,因此,博物馆讲解的规范化就显得尤为重要。这是每一个讲解员所应具备的最基本素质,如果摒弃了它而去谈讲解的其他方面,只能是本末倒置,达不到启发、教育之目的。在这里笔者想就讲解的语言与内容的规范化问题谈点浅见,不妥之处请专家学者指教。一我们知道博物馆是一个收藏、研究、教育机构。收藏是为了研究、展出,而研究则是为了更好地收藏和将研究成果对公众开放进行宣传教育。宣传教育是多途径的,陈列展览
The normalization of the museum includes the language standard, the content standard and the formal specification. Because the standardization of the explanation directly affects the listening performance of the audience and the audience’s correct understanding of the exhibits, the normalization of the museum is especially important. This is the most basic qualities that every interpreter should possess. If we abandon it and talk about other aspects, we can only put the cart before the horse so as to achieve the goal of enlightenment and education. Here I would like to explain the standardization of language and content on the point of humble, inappropriate experts and scholars advise. As we know, the museum is a collection, research and educational institution. The collection is for research, exhibition, and research is to better collect and publicize the research findings to the public. Publicity and education are many ways to display exhibitions