论文部分内容阅读
各县(市)人民政府:奉华东军政委员会一九五○年七月十四日东办秘字第○○四一二号通令开:「奉中央人民政府政务院七月六日政文董字第三五号指示开:『近查各地对具有历史文化价值之文物建筑常有弃置拆毁破坏情事,如:河北省正定县金代建筑广惠寺华塔,及南宋所建之阳和楼已被拆毁,察哈两省大同县辽代所建下华严寺的海会殿亦为借用之下寺坡小学拆毁,甘肃省山丹县唐、宋所建之庙宇及其中唐宋佛像亦多为借用庙宇者所弃置损毁,湖南南岳祝融峰之上对寺近亦被全部烧毁,似此对国家保护古代文化之政策极相连背。兹特指示数点,希即令知各级人民政府严加注意遵守为要。一、凡全国各地具有历史价值及有关革命史实的文物建筑,如:革命遗迹及古城廓、宫阙、关塞、保垒
People’s Governments of all counties (cities): Bushi Huadong Military Commission On July 14, 1950, Dongyaozhixi No. 0412 issued: “In the letter of the Political Bureau of the Central People’s Government on July 6, On the 35th, the directive opens: ”Nearly every place of cultural relics of historical and cultural value is often abandoned, destroyed and destroyed. For example, the Huatai Temple of Guanghui Temple, the Jindeng Building in Zhengding County, Hebei Province, and the Yanghe Building, built in the Southern Song Dynasty, have been Demolition, Datong County, Chahar Province under the Liao Dynasty built under the Huayan Temple of the Sea Hall is also borrowed under the Temple slope primary school demolition, Gansu Province Shandan County Tang, Song Temple built and the Tang and Song Buddha also mostly Borrowing from the ruins of temples, the temple near Zhu Rongfeng in Hunan’s Nanyue area has also been almost completely destroyed, which seems to be very much linked to the country’s policy of protecting ancient cultures. It points out a few points so that people’s governments at all levels will pay strict attention to obeying For the sake of ... First, where all over the country with historical value and historical facts about the cultural relics, such as: Revolutionary relics and the ancient city profile, palace, plug, protect base