浅谈英文化汉习语的差异及翻译

来源 :大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zmmzoo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为语言的一个重要部分,习语是一种具有特定含义的固定的短语,在人们的日常生活中起着越来越重要的作用。本文将通过一些中西方文化在历史,地理,宗教信仰,风俗习惯和思维方式等方面的差异的对比,谈谈习语翻译的方法以及应注意的问题。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
2016年11月11日至13日,第二届世界印度学家大会在深圳大学召开。此次大会由中国人民对外友好协会、中国印度友好协会、印度文化关系委员会(ICCR)、印度驻华大使馆和深圳大学
《月亮粑粑》是湖南自古相传的一首童谣,反映了千百年来中国老百姓朴素的文化理念。此次湖南省湘剧院精心打造的大型现代湘剧《月亮粑粑》,通过真实人物原型创作,在传统湘剧
目的:对比分析泌尿外科手术预防性应用抗菌药物的效果.方法:90例泌尿外科择期手术患者随机分为观察组与对照组,各45例.观察组术中及术后给予预防性用药,对照组术前、术中及术
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
摘要:随着全球各国之间的联系加强,不同语言国家中的经典文学作品便开始进行了相互翻译传播。但是在翻译过程中会产生各种各样的问题,并且还容易受到作品文化因素的影响,从而阻碍了文学作品的正确传播。因此,本文分析了文化图式的概念和文化因素的重要性,针对于在英语文学作品翻译过程中存在的问题进行了详细的讨论,并在此基础上提出了解决问题的翻译手段,以期为英语文学作品的翻译工作提供重要的参考依据。  关键词:文化
期刊
儿童文学作为文化领域一个独特构成,摆脱不了历史文化语境的影响。从解放区对儿童文学关注的缺失到以成年人的眼光对解放区儿童生存状态进行人性化的反思乃至发展到对儿童世
磁敏感加权成像(SWI)以T2*加权梯度回波序列作为序列基础,根据不同组织间的磁敏感性差异提供图像对比增强,可同时获得磁距图像(magnitudeimage)和相位图像(phase image).SWI