论文部分内容阅读
语言产生于交流。交流中的语言实践发展,先于语言理论。交流中语言最具生命力。语言理论只是语言实践的总结。因此,不能用语言理论扼杀鲜活的语言实践。标准化语文试题是语言理论的典型体现,而现行的中学语文教育中的标准化试题即是语言实践和发展的绑缚手。标准化试题忽视了汉语语言教育应有的特点、忽略了汉语文学作品尤其是古典文学作品的特征、淡漠了汉语教育应有的文化内涵。
Language comes from communication. The practice of language in communication precedes the theory of language. The most viable language in communication. Language theory is just a summary of language practice. Therefore, language theory can not be used to stifle fresh language practice. The standardized Chinese test is a typical embodiment of linguistic theory. However, the standardized test questions in the current middle school Chinese education are the binding hands of language practice and development. The standardization test ignores the characteristics of Chinese language education, ignores the features of Chinese literature, especially classical literature, and indifferent the cultural connotation of Chinese education.