论文部分内容阅读
我亲爱的卡维娜:我觉得好像已经失去了一位非常亲密的老朋友。然而,其实情况远不止如此。自从获悉你的死讯后,我感到失去了一名大家庭的成员,一位曾对我产生深刻影响的家人。卡维娜,与你的相遇深深地感动了我,以致我的生活由此发生了改变。你是我曾见过的最可爱的动物。你的顽皮嬉闹在我的心中引起了如此甜美的共鸣。我简直无法用言语来描述它,因为你是多么优雅和欢快啊。对我而言,你不只是寻常的白鲸。你是卡维娜,那只1979年我们在温哥华水族馆初次见面时与我嬉戏玩耍,温柔亲吻我的面颊的白鲸。自那时起的数年中,我又回来看过你几次——端详你的脸庞;欣赏你身体滑溜自如的游动;你在水中毫不费力的滑行;
My dear Cavina: I feel like I’ve lost a very close old friend. However, in fact, the situation far more than that. Since learning of your death, I feel I have lost a member of a extended family, a family who has had a profound impact on me. Kavina, met with you deeply moved me so that my life has changed. You are the cutest animal I have ever seen. Your playful playfulness aroused so sweet a sympathy in my heart. I can hardly describe it in words because of how elegant and cheerful you are. For me, you are not just an ordinary beluga. You’re Kavina, the beluga whale playing with me when we first met in the Vancouver Aquarium in 1979, kissing my cheek gently. In the years since then, I’ve come back to see you several times - looking at your face; enjoying your body’s slippery walk; you gliding effortlessly in the water;