论文部分内容阅读
三月,郊外春暖花开,草长莺飞。好想骑头驴,踏青去。我想那浅草没蹄的陌上,定有一番人间胜景。薄雪正在消融,清清浅浅的小溪从陌旁淌过,发出细细的吴侬软语;两岸才冒芽儿的柳条,竟一反常态,努力地朝下伸展——该是恋着这淙淙流水吧,即便南辕北辙也在所不惜;暖暖酥酥的风儿,四下里窜,欣喜了窝在地里一冬的蚂蚱,兴奋了深藏在枯枝烂叶里的鹧鸪,并熏晕
In March, the outskirts of spring, long grass oriole fly. Really want to ride a donkey, go green. I think that ashamed of the Asakusa, there will be some world attractions. Thin snow is melting, clear shallow stream from the street next to Mo, issued a slender Wu Nong soft language; sprouting on both sides of the wicker, actually uncharacteristically, efforts to extend downward - this is the love of this Swift flow of water, even if the opposite poles are also not hesitate; warm crisp wind, four in the channeling, delight nest in the ground a winter grasshopper, excitement deep in the twigs rotten leaves partridge, and Smoked halo