商贸英语翻译中常见的错误分析

来源 :赤子(上中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjk29001431
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
频繁的贸易往来,使得商贸英语变得越来越重要。但是由于商贸英语涉及面广泛,专业术语较多,这使得商贸英语的翻译难度较高,在实际的翻译中常常会出现各种类型的错误。翻译者常常在翻译中出现不能正常把握一词多翻译,对专业词汇了解不多,对表达者态度不了解,受到长期语言习惯的影响的现象,使得翻译效果不令人满意。商贸英语的翻译不是一朝一夕可以做到完美的,需要翻译时认真学习和了解多方面的知识,翻译时灵活、主动。 Frequent business contacts make business English more and more important. However, due to the wide range of business English involved, more technical terms, which makes the translation of business English more difficult, often in the actual translation of various types of mistakes. Translation often appear in the translation can not properly grasp the word multi-translation, not much understanding of the professional vocabulary, attitude of the expression did not understand, by the long-term language habits of the phenomenon, making the translation is not satisfactory. Translation of Business English can not be perfect overnight, and requires careful study and understanding of many aspects of translation when translating. It is flexible and proactive in translation.
其他文献
剪纸在历史的长河中代代流传,生生不息,但是在追求现代感的当今,剪纸艺术的传承也面临着严峻的考验。平面设计如今越来越广泛的运用到各行各业、各个领域,在人们丰富多彩的生
以Mn(Ac)2和Co(Ac)2作为前驱体,导电碳Ketjenblack (KB)作为负载碳源,采用水解-水热法制备氮掺杂的MnCo2O4/N-KB催化剂材料,对其结构特征和碱性溶液中氧还原反应的催化性能进
文中通过对锯齿纹的内涵和渊源的阐述,其作为立体剪纸中最重要的装饰纹饰之一,在立体剪纸中发挥着至关重要的作用,它极具统一与变化、时称与均衡、条理与反复、节奏与韵律等