论文部分内容阅读
自冷战结束以来,国际关系的主题已迅速转向经济竞争。世界各国都在研究战略,调整政策和产业结构,以求在综合国力的激烈竞争中取得优势地位。今后的几十年,将是中国历史上最关键的时期。把握机遇,制定正确的战略和政策,就有可能进一步解决好社会的基本矛盾,使生产关系不断适应生产力的发展,从而调动各方面的积极性,实现持续、快速、健康的发展,完成振兴中华的现代化大业。 发展战略的选择必须从中国的国情出发,同时研究世界科技、经济和社会发展的现状和趋势。既要以自身的力量为基点,发挥优势和潜力,又要充分利用世界科技的最新成就和世界市场的资本、信息与技术,分析参鉴各种社会发展模式的优劣,最后形成有中国特色的独特的战略。
Since the end of the cold war, the theme of international relations has rapidly shifted to economic competition. All countries in the world are studying strategies and adjusting policies and industrial structures in order to gain a dominant position in the fierce competition in overall national strength. The next few decades will be the most crucial period in Chinese history. To seize the opportunities and formulate the correct strategies and policies, it is possible to further solve the basic social contradictions and constantly adapt the relations of production to the development of the productive forces so as to mobilize the enthusiasm of all quarters so as to achieve sustained, rapid and healthy development and to revitalize China The great cause of modernization. The choice of a development strategy must proceed from China’s national conditions and at the same time study the status quo and trends of the world’s science and technology, economic and social development. It is necessary to give full play to its strengths and potentials on the basis of its own strength, and make full use of the latest achievements in world science and technology and the capital, information and technology in world markets to analyze and draw on the merits and demerits of various social development models and finally form a system with Chinese characteristics Unique strategy.