英汉使役动词比较

来源 :福建外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhongdezhufangchuxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
使役动词(the causative verb)是其宾语作为该动词所表示动作的逻辑主语的一种动词,它的宾语称为施事宾语.英语和汉语都有大量的使役动词的用法.例如:1、Then Luttrell took her by the shoul-ders and ran her towards the door.(“TheBarbarian Lover”) The causative verb is a verb whose object is the logical subject of an action expressed by the verb, and its object is called actress, and both English and Chinese use a large number of causative verbs, for example: 1, Then Luttrell took her by the shoul-ders and ran her towards the door. (“The Barbarian Lover”)
其他文献
一、问题的提出 经济全球化和国际资本市场一体化已成为当今经济发展的潮流,任何一个国家要求发展,就必须将本国经济融入世界经济的发展中。会计作为国际通用的商业语言,也
发表在《石油物探》八三年第四期上的“地震检波器‘相位差’不应作为出厂技术指标”一文(以下简称“不作指标”),我们认真进行了阅读,并对文章中的观点提出不同意见。 “不
结合绍兴市曹娥江大闸闸前大桥工程实例,文章探讨了温度对采用悬浇法施工的连续刚构桥梁合龙的影响,计算分析了箱梁温度梯度和日温差对劲性骨架及合龙段混凝土的作用,并提出
崇岗镇成立于2003年2月22日,由原崇岗乡、下庙乡、汝箕沟镇、大水沟镇四个乡镇合并组成,是平罗县面积最大的乡镇。总面积444.73平方公里,现有耕地41337亩,总人口22186人,其中
2011年9月21日,“2011中国(宁夏)国际投资贸易洽谈会暨第二届中国.阿拉伯国家经贸论坛”在银川人民广场盛大开幕。鲜花吐艳,绿草如茵,金秋的银川处处洋溢着喜悦的气氛。开幕
随着传感器、信息技术等的发展,交通控制的概念已经由传统的、单一的交通信号控制向集交通信号、交通诱导、交通信息采集与处理以及基于车载的交通诱导等为一体的、集成化、
海南岛南端三亚地区的水尾岭和西瑁岛发育着一种现代碳酸盐沉积——骨针灰岩,由八射珊瑚海鸡冠类骨针组成。有关它的报道最早见于王国忠等(1979)对鹿回头珊瑚岸礁的研究,之
研究了溶解地球化学勘探样品中硫化物及其它矿物相的浸溶技术。样品用双氧水和抗坏血酸的混合物在室温下浸溶,不溶残渣再次用热的醋酸铵溶液浸溶。样品溶波用原子吸收分光光度
根据固体理想表面吸附模型建立气—固相催化动力学方程式的方法,早先由Hinshelwood 及 Hougen 和 Watson 提出。由于所建机理性动力学方程式的物理意义明确,数学关系简单,而
近年来,我国应用遥感技术在研究地震方面取得了一定的成果.对唐山地震等发震断裂构造的判读,显示了其优越性.我们利用ERTS_2的象片对忻县地区地质构造进行了初步解译,结合他