论文部分内容阅读
当我接到编辑先生对这个议题的约稿时,我立即感到我又不自觉地落入某种时尚的思维圈套之制约中。如果我们要讨论“怎样才能从如来佛的手心中跳出来”这样的命题时,那我们不是已经不自觉地站在了“处于如来佛的掌中那个孙猴子”的立场与思维方式了吗?!同理,当我们要讨论“应当建立怎样的当代中国美术观”时,我们已站到了所谓的“当代美术观”并不包含“中国美术观”这个极不合理也不合适的立场上,进入了当前中
When I received a copy of the editorial on this issue, I immediately felt that I unconsciously fell into the constraints of a fashion mentality. If we are going to discuss the proposition “How can we jump out from the hands of the Buddha,” we are not already standing unconsciously in the position and thinking mode of “Monkey in the palm of Buddha Tathagata.” Similarly, when we are going to discuss the concept of “contemporary Chinese art should be established,” we have come to the point where the so-called “contemporary art concept” does not contain the “Chinese art concept.” Unreasonable and inappropriate position, entered the current