从帕尔默文化意象理论看概念隐喻的跨文化异同及其翻译

来源 :新余学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ihuangda
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻作为人类的认知手段之一,既是一种语言现象,同时也是人类的一种思维方式。帕尔默在文化心象理论中提出,隐喻与文化有着极其密切的关系,在这个世界上,各民族的深层文化绝大多数都是通过隐喻来传承与发展的,中西方国家的文化既有相同的地方,也有其独异的部分。通过帕尔默文化心象理论来分析中西方文化异同下的概念隐喻及其翻译,以期为外语教学提供有益的参考。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
当前社会正处于一个高速发展的时期,各种文化、信息通过多种渠道迅速进入人们的视野。多种思想价值观念渗透在主流价值观中,共同影响着人们的价值观走向。中等职业学校学生的年
传统的身份识别系统利用单一的生物特征作为依据,在复杂背景下,系统性能往往会大幅下降。基于数据融合的多生物特征身份识别技术可以提高生物识别系统的准确率等性能。该文利用特征脸和矢量量化方法建立人脸识别和语音识别两个子系统,在决策层用神经网络融合子系统的输出来进行身份识别。实验证明该方法比单个子系统识别率高,在噪音环境下,优势明显。