论文部分内容阅读
常见报端有这样的文字:“中国功夫风靡大洋彼岸”,“中国歌声倾倒欧陆歌迷”,以及洋人那厢功夫鞋热、盆景热、气功热。初看时,我也曾激动,以为是冲出国内走向世界。后来出去走走,才大呼上当。洋人原不大会热起来的,买了中国功夫鞋的人也不是年年穿月月穿天天穿以是誓死捍卫风靡倾倒,如爱情人也似难舍难分。他是上有中国功夫鞋,家里还有许多意大利皮鞋之类,哪就“热”了? 后来我对什么什么“热”席卷洋人异邦,一律不信。以为这原是以国人之心度洋人之
Common newspaper has such a text: “Chinese Kung Fu swept the other side of the ocean,” “Chinese singers dumping the European fans,” and foreigners that Kung Fu shoes hot, hot bonsai, Qigong hot. At first glance, I was also excited, thought it was out of the country to the world. Then go out and walk, just shout. Foreigners did not heat up the General Assembly, the people who bought the Chinese kung fu shoes is not every year to wear the moon wear every day to wear swear to defend the popular dumping, such as lovers also seem indignant. He is on the Chinese kung fu shoes, there are many Italian home leather shoes and the like, which “hot”? Later, what I “hot” swept the foreigners, will not believe. Thought that this is the heart of foreigners foreigners