论文部分内容阅读
数年前,李岚清先生携他的百余方印章到杭州办展,期间请美院和西泠印社的篆刻专家座谈。座谈的会址在老龙井御茶园的阁楼上,青山翠竹,幽溪古径,李岚清先生谈笑风生,众人无拘无束,畅言读印的感怀,交流篆刻的心音。后来屡屡听到李岚清先生坚持篆印并在各地办展、弘扬中国文化的消息。此次从范迪安先生处转来李先生的《中国印》大型画册,读毕仍感意外,并思忖良久。篆刻治印,实非小艺。印,从爪从卩,玺也,以表持信,会意引申。篆刻者,厘寸之间,容天地精神,寓万
A few years ago, Mr. Li Lanqing brought his stamp of more than a hundred parties to Hangzhou for exhibitions. During the meeting, he invited the Academy of Fine Arts and Xiling Seal Society to discuss carving experts. Forum site in the old Longjing Royal Tea Garden attic, Aoyama Tsukuba, secluded Creek ancient path, Mr. Li Lanqing talked with joys and sorrows, all unrestrained, read the impression of reading India, the exchange of carving heart sounds. Later, I often heard Mr. Li Lanqing insist on seal printing and exhibitions in various places to carry forward the message of Chinese culture. The large-scale album “China India” which was transferred from Mr. Fan Dian to Mr. Li was still an unexpected surprise and a long thought. Seal seal India, is not a small art. India, from claws from Jie, Xi also, with a table of confidence, intended to extend. Seal cutting person, centimeter between, tolerance heaven and earth spirit, apartment