浅谈文化导入在大学英语翻译教学中的作用

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fuyaomama
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化翻译理论为翻译研究和教学提供了新的视角,值得重视。在本文中,笔者从文化导入和翻译教学的角度,谈谈自己运用文化导入指导大学英语翻译教学的一点体会。 The theory of cultural translation provides a new perspective for translation studies and teaching and deserves attention. In this article, the author from the perspective of cultural introduction and translation teaching, talk about their own experience in using cultural guidance to guide university English translation teaching.
其他文献
清晨,我还在睡梦中遨游,就被一阵刺耳的门铃声和急促的敲门声吵醒。睁着蒙眬的睡眼,打着哈欠,我爬起来开了门。门外站着的人让我一下子没了睡意。小小的身板,满脸的皱纹,右胳
后现代工业设计与中国传统造物之间有着很大的差异,但各自都有特点,后现代工业设计的叛逆,突破及不受约束,中国传统造物的大和,中庸,保守。一个是短时期内爆发的革命,一个是
中职学校实行学年制向学分制的转变,一个重要的前提条件就是对现有的职教课程实施全面改革。针对目前中职学校课程模式不适应学分制的问题,“一专多能模块化课程模式”的改革
丁松终于打出来了! 迎来这一天并不容易,个中的酸甜苦辣只有丁松和我最明白。今天,在探究丁松成功的秘诀时,人们往往归诸于他手中的那副“魔拍”,其实,在行家眼中那不过是一
《渥太华公约》的特别之处在于它寻求把杀伤人员地雷作为一种武器从战斗力量的军火库中消灭。为了实现这个目标,这部公约确认并禁止了一个很宽范围的行为,特别是武器的发展、
伦敦的秋日宽广而寥落,飒飒的秋桐金叶飘舞着落在深邃的蓝眸之中,清凉的细雨笼着不远处巍峨的城堡,米黄的外墙上筑着尖峭的哨楼,蒙蒙绿意从洞口中渗出,宛若透纳画中的光影起
目的研究探索结核病(TB)合并人类免疫缺陷病毒(HIV)感染死亡病例的临床特征。方法收集2005年1月至2009年12月在上海市(复旦大学附属)公共卫生临床中心住院的TB合并HIV(TB-HIV
四月的北京桃红柳绿。国家奥林匹克体育中心身披节日盛装,喜迎17届世界杯竞走赛。须知,在该赛事诞生的34年间,这还是头一次在亚洲举办;在中国的体育史册上,这也成了承办世界
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
第一场 东道主赶足球潮流 巴西队跳绿茵“桑巴” 时间:1995年6月5日 赛地:赫尔辛堡 比分:巴西队1:0胜瑞典队 评述:第二届世界女子足球锦标赛的揭幕战由东道主瑞典队对来自“