论文部分内容阅读
1935年8月,当时南京政府的那个“国君”下令杀害方志敏于南昌.对于方志敏的牺牲,毛泽东寄予了深沉的怀念,说;“方志敏同志牺牲了,很可惜,”方志敏是“好同志”.1940年,方志敏牺牲五周年时,叶剑英在那个流亡:“国君”的所在地重庆,赋诗纪念方志敏:血染东南半壁红,忍将奇绩作奇功.文山去后南朝月,又照秦淮一叶枫.同年9月著名民主人士郭沫若同样在重庆讴 歌方志敏:千秋青史永留纪,百代难忘正学功.纵使血痕终化雪,弋阳依旧万株枫.
In August 1935, when the “monarch” of the Nanjing government ordered the killing of Fang Zhimin in Nanchang, Mao Zedong placed deep memories on Fang Zhimin’s sacrifice and said: “Comrade Fang Zhimin was sacrificed. Unfortunately, Fang Zhimin is” Good comrades. “In 1940, the fifth anniversary of Fang Zhimin sacrifice, Ye Jianying in that exile:” Monarch "is located in Chongqing, poetry Memorial Fang Zhimin: blood stained half southeast red, Month, and according to a maple Qinhuai. In September the same year, the famous democracy activist Guo Moruo in Chongqing Acura Fang Zhimin: Everlasting forever Yongli Ji, a generation of memorable is learning power .Although blood marks the end of snow, Yiyang still ten thousand maples.