日本汉文小说《海外奇谈》旁译考

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apap4444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《海外奇谈》(又名《日本忠臣库》;以下简称《奇谈》)是在不改变原故事情节的前提下,将取材于日本家喻户晓的赤穗复仇事件的净琉璃剧本《假名手本忠臣藏》翻译成汉语的作品,可将其划为汉文小说的范畴。其作品首页右侧标有“清鸿濛陈人重译海外奇谭”字样,因此很长一段时间以来,中日两国都认为这部小说是由中国人创作而成的。但是,仔细阅读文章内容,会发现其中有很多词汇和语句不符合中文表达习惯。近年来的研究表明,此作品是日本人假托中国人之名而创作的日本汉文小说。《奇谈》全文用汉语写成,为便于读者理解,作者在相应汉语的左侧注有日语解释。在日语注释中,存在使用日语音读解释其他汉语词汇的词例,进一步研究此类词例在日语中的受容情况,为构建汉语词汇的域外传播路径提供有益的补充。 “Overseas Oddities” (aka “Japan loyalist library”; hereinafter referred to as “Odd Tan”) is a net glazing script “Atsushi Hashimoto possession of the Akasaka revenge, which is widely known in Japan, without altering the original storyline. ”Translated into Chinese works, it can be classified as a category of Chinese novels. For the first time on the right hand side of the work, the words “clear Hong Mongolian translation of overseas strange Tan” have been marked on the right hand side of the page. Therefore, both China and Japan have long considered that this novel was created by the Chinese. However, if you read the article carefully, you will find that many of the words and expressions in it do not conform to the Chinese language. Recent studies show that this work is a Japanese-Chinese novel written by the Japanese in the name of Chinese. The full text of “Qi Tan Tan” is written in Chinese. For the sake of reader’s understanding, the author has a Japanese explanation at the left side of the corresponding Chinese. In Japanese annotations, there are examples of using Japanese phonetic transcription to interpret other Chinese words, and further study on the acceptance of such words in Japanese can provide a useful supplement to construct the extra-terrestrial propagation path of Chinese words.
其他文献
摘要:人民既是一个历史话题,又是一个永恒的时代概念。人的全面发展是社会发展的最终目标。因此,必须准确把握好以人民为中心的发展思想,即做到发展为了人民,发展依靠人民,发展成果由人民共享。牢牢把握好以人民为中心的发展思想具有现实价值,我们必须采取各种有效措施把以人民为中心的发展思想落到实处。  关键词:人民 中心思想 新发展  中图分类号:D61 文献标识码:A 文章编号:1009-5349(2018
新闻出版总署日前发出通知,决定今年下半年举办第二届国家期刊奖评选活动。 新闻出版总署于2000年举办了首届国家期刊奖的评选活动,集中表彰和奖励了一批优秀期刊,展示了我
一、知己知彼,百战不殆  要正确备战中考书面表达,首先要了解其命题依据。部颁《英语课程标准》对初中毕业生的写作要求作如下规定:1.在书面语中书写规范、格式正确、语法无误;2.能根据文字或图表信息提示,选用恰当的词语和素材;3.能按照图示或表格写简单的段落或操作说明;4.能根据要求连句成段、组织篇章,恰当地运用连接词,使短文意思连贯、语句通顺、可读性强;5.能按要求起草短文,描述人物或叙述事件;6.
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
中国科学院深圳先进技术研究院(简称先进技术院)是中国科学院、深圳市人民政府共建的、也是目前国内首家以集成技术为学科方向的从事现代制造业、自主创新研发的科研机构.隶
英语语言测试作为一门新兴学科,近年来发展迅速,国内很多学者对语言测试的理论和实践开展了卓有成效的研究,但是对儿童英语学习者的语言测试研究却极度匮乏。为此,本研究梳理
摘要:习近平总书记在党的十九大报告中首次提出“新时代中国特色社会主义思想”这一伟大理论。它站在历史和时代高度上,以怎样坚持和发展中国特色社会主义为主线,提出了一系列新理念、新思想、新战略,出台了一系列重大方针,推出了一系列重大举措,推进了一系列重大工作,解决了许多长期想解决而没有解决的问题,办成了许多过去想办而没有办成的大事。它是马克思主义中国化的最新理论成果,是新时期指导党和人民进行伟大建设的思
堇菜属植物药用历史悠久,品种繁多.本研究根据古本草文献中所载堇菜属植物的原文和附图,运用现代植物分类学方法,从药用历史和品种两方面对堇菜属药用植物进行本草考证,明确
文章从物权法角度结合《婚姻法》中对于夫妻共有财产权的最新规定对夫妻共有财产制进行了简要分析,婚姻法中的夫妻共有财产制是为了促进家庭关系的和谐发展,而从民法价值追求