论文部分内容阅读
1935年10月初,张国焘“自作主张”宣布成立“临时中央”后,率部继续南下。在名山东北百丈镇与敌决战的时候,红四方面军的主力部队被国民党的川军三面包围。 红军指战员顽强地和敌人浴血奋战。前沿阵地上尸首遍地,血流成河。激战数十日,终以万余名红军将士的生命为惨重代价打开了一个得以突围的缺口。 红军指战员们饱经战争的创伤。眼下,天寒地冻、缺衣少食又死死地纠缠着这支南下的部队。一个又一个为筹集粮食、衣物的官兵冻死在雪地里…… 在一个狂风大作、天昏地暗的日子里,朱德走在行进的队伍中,他那冻得失去了知觉的双脚似乎不听使唤,在下坡的路上重重地跌了一跤,他爬起来继续向前走,
In early October 1935, after Zhang Guofei “made his own proposal” announced the establishment of a “temporary central government,” the ruling party continued to move southward. Baizhang Town, northeast of the famous battle of the enemy when the enemy, the main force of the Red Fourth Army was surrounded by Kuomintang Sichuan Army. The Red Army officers and men fought bloody battles with the enemy. The body of the forefront everywhere, blood flow into the river. Hundreds of days of fighting, and finally to the lives of thousands of Red Army soldiers for a heavy price to open a gap to break through. Red Army officers and men war-torn trauma. Right now, it was so cold and cold that food and clothing were desperately entangled by this southward force. One by one, officers and soldiers who raised food and clothing froze to death in the snow ... In a stormy day, Zhu De walked in the procession, and his cold, unconscious feet seemed to be out of hearing , Fell heavily on the road downhill, he climbed up to continue to move forward,