论文部分内容阅读
青海省是长江、黄河、澜沧江的发源地(简称三江源)。 在三江源头建立大面积的自然保护区,是实施西部大开发战略的重要一环,是贯彻落实江总书记关于“再造一个山川秀美的西北地区”伟大号召的实际行动,也是国家林业局加强西部生态环境保护和自然保护区建设的一个重大举措。三江源自然保护区覆盖青海省玉树、果洛两个藏族自治州全境,海南、黄南两个藏族自治州的泽库、河南、兴海、同德4个县及海西蒙古族藏族自治州格尔木市的唐古拉地区,面积31.8万平方公里,人口有55.72万人。是目前世界高海拔地
Qinghai Province is the birthplace of the Yangtze River, Yellow River and Lancang River (referred to as the Three Rivers). The establishment of a large-scale nature reserve at the source of the Three Rivers is an important part of the strategy for the great development of the western region. It is also a practical move of implementing General Secretary Jiang’s great call for “recreating a beautiful northwestern region” and is also an effort by the State Forestry Administration to strengthen the west Ecological environment protection and nature reserve construction is a major move. Sanjiangyuan Nature Reserve covers the four Tibetan autonomous prefectures of Yushu and Guoluo in Qinghai Province, the four counties of Zeku, Henan, Xinghai and Tongde, and the Golmud Municipality of Haixi Mongolian and Tibetan Autonomous Prefecture in two Tibetan autonomous prefectures including Hainan and Huangnan Tanggula region, an area of 318,000 square kilometers, population 557,200 people. Is the world’s high altitude