论文部分内容阅读
香港较低的税率以及较长的营业时间都降低了经商成本。在国外工作时想念家乡并不罕见,但当杰罗姆·斯皮策开始想念他小时候在巴黎钟爱的那种经典小馆菜肴时,他在香港中环开了一家传统的法式小馆,取名Pastis。五年后,他已在香港岛上拥了有6家门店,每家都显露出独特的法国小馆风格。长期以来,很多法国银行家和土木工程师不断来到香港,但斯皮策是最近几年在香港新出现的一类典型法国人:小企业主。如今中小型企业占香港法国工商总
The lower tax rates in Hong Kong and longer business hours have reduced the cost of doing business. It is not uncommon to miss home in a foreign country, but when Jerome Spitzer began to miss the classic little restaurant he loved in his childhood in Paris, he opened a traditional French pavilion in Central Hong Kong named Pastis. Five years later, he owns six stores on the island of Hong Kong, each revealing a unique French-style pavilion. Many French bankers and civil engineers have long come to Hong Kong, but Spitzer is a typical Frenchman emerging in Hong Kong in recent years: a small business owner. Small and medium-sized enterprises now account for Hong Kong’s French Federation of Industry and Commerce