论文部分内容阅读
5月24日,在台湾省的台北市,发出了“美军滚出去!”的吼声。五千多名反美大示威的群众,捣毁了美国“大使馆”,抗议美国侵略者在台湾的滔天罪行。反美大示威的爆发,是以驻台美国军方释放杀人犯雷诺为导火线的。愤怒的群众,在被捣毁的美国“大使馆”内的墙壁上,写满了许多标语,要求美国侵略者滚出台湾去。尽管蒋介石集团在美国侵略者的威胁下,调了三师蒋军到台北进行镇压,但不顾军警镇压的威胁参加示威行列的爱国者,仍达到三万人之众。第二天也还有许多写着“美军滚出去”的标语传单,投入台湾美国人的住宅。这个事件告诉人们:美国侵略者在台湾的暴行,已经达到天怒人怨的地步,以致使台湾人民忍无可忍.
On May 24, in Taipei, Taiwan, a roar of “U.S. troops get out!” Was issued. More than 5,000 anti-American demonstrators have smashed the “embassy” of the United States and protested the inhuman crimes committed by the U.S. aggressors in Taiwan. The outbreak of anti-U.S. protest was based on the release of the murderer Renault in Taiwan by the U.S. military in Taiwan. Angry people, full of banners on the walls inside the destroyed “U.S. Embassy”, demanded that the U.S. aggressors get out of Taiwan. Although the Chiang Kai-shek clique under the threat of the United States invaders adjusted the Chiang Kai-shek invasion of Chiang Kai-shek to Taipei for three divisions, the number of patriots who took part in the demonstrations in spite of the threat of military and police repression still reached 30,000. The next day there were also many slogan leaflets saying “the U.S. military got out” and put them into the residences of Taiwanese Americans. This incident tells people that the atrocities committed by the U.S. aggressors in Taiwan have reached the point of indignation and annoyance that has left the Taiwanese people unbearable.