论文部分内容阅读
12月可谓是一个色彩缤纷的世界,圣诞树的鲜绿和圣诞老人的亮红,勾勒出喜庆的气氛。而接踵而来的元旦,更为忙碌的一年画上圆满的句号。在西方,圣诞大假有的要放上整整一个月,年终的双薪更是为疯狂购物提供了最好的理由。而随着外资企业在上海滩的进驻,日益“和国际接轨”的“现代白领”们,似乎也将“年终购物”列入了必需开支的清单中。接下来我要说的,就是让这份有限的购物款变出额外收益来的方案——到香港采购“圣诞”,买下预算中的所有商品,你不仅不用多花一分钱,还可能剩下一笔开销。 天下真有这样的好事,你相信吗?
December can be described as a colorful world, the bright green Christmas tree and Santa Claus bright red, outlines the festive atmosphere. The ensuing New Year’s Day, a more busy year draw a successful conclusion. In the West, Christmas holiday to put some full month, the year-end double pay is the best reason for shopping crazy. With the arrival of foreign-funded enterprises in Shanghai, “modern white-collar workers” who are increasingly “in line with international standards” seem to include “year-end shopping” in the list of necessary expenses. The next thing I would like to say is a plan to make this limited purchase money an extra bonus - buying Christmas in Hong Kong and buying all the items in the budget, you not only do not have to spend a penny, Left a sum of money There is such a good thing in the world, do you believe it?