论文部分内容阅读
温馨、祥和的春节刚过,就接连发生了两起血腥的医院暴力事件。先是2月17日,黑龙江省齐齐哈尔市北满特钢医院耳鼻喉科主任孙东涛,在出诊过程中被一名男子用钝器猛击头部,后经抢救无效死亡。仅仅过了一天,2月18日下午,河北省保定市易县人民医院普外科医生李爱新,在办公室被人用匕首割破喉部,后经抢救方脱离生命危险。前一起凶案披露出来的另一个事实,又让人心头一惊:行凶者竟是一名未满19岁的高三学生!而黑龙江省卫生计生委随后下发的一个紧急通知,在让人稍感宽慰的同时,却也不免生发出“剑拔弩张”之叹——按照该通知加强安保防范措施建设的要求,每20张病床得配1名保安,或者,保安员数量应按照不低于在岗医务人员总数的3%或日均门诊量的3‰的标准配备。由“20:1”联想开去,在有着数百上千张病床的大
Warm, peaceful Spring Festival has just passed, there have been two bloody hospital violence. First, on February 17, Sun Dongtao, chief of otolaryngology department of Northern Manchu Steel Hospital in Qiqihar City, Heilongjiang Province, was punched by a man with a blunt instrument during the visit and died after being rescued. Only a day later, on the afternoon of February 18, Li Aixin, a general surgeon at the Yi County People’s Hospital in Baoding, Hebei province, was cut off his throat with a dagger at the office and was released from life after being rescued. Another fact revealed before the murder, but also people startled: the assailant actually was a under-19-year-old high school students! Heilongjiang Provincial Health and Family Planning Commission subsequently issued an emergency notice, make people feel a little Relief, at the same time, but also give birth to “rattling ” sigh - in accordance with the notice to strengthen the construction of security precautions, every 20 beds allocated with a security guard, or the number of security guards should be not less than in the post 3% of the total number of medical staff or daily outpatient amount of 3 ‰ standard equipment. Coming from “20: 1 ”, there are hundreds of thousands of beds