论文部分内容阅读
中共中央《关于加强和改进思想政治工作的若干意见》指出:“全党同志必须增强忧患意识,保持清醒头脑,提高政治警觉,从巩固党的执政地位,完成党的历史任务的高度,抓紧研究解决加强和改进思想政治工作的问题。” 忧患意识是事物发展过程中困难挫折在人们头脑中的反映。正确预测、认识忧患,是辩证地看问题、保持清醒头脑的表现,所谓“没有远虑,必有近忧”,“生于忧患,死于安乐”等训诫,就是提醒人们把眼光放远一点,把问题看全面一点,采取更科学的方法,使事
The CPC Central Committee’s “Opinions on Strengthening and Improving Ideological and Political Work” pointed out: “All comrades in the party must increase their sense of urgency, keep a clear head and raise their political vigilance. From the perspective of consolidating the party’s ruling status and completing the party’s historical tasks, Solve the problem of strengthening and improving ideological and political work. ”The awareness of anxiety is a reflection of difficult setbacks in people’s minds during the development of things. Correctly predicting and understanding the problems is the dialectical way of looking at the problems and keeping a clear head. The admonition of “having no foresight, having near worries,” “being born in danger, and having died of peace and well-being” is to remind people to look a little further. Look at the issue a little more comprehensively and adopt a more scientific approach to make things happen