【摘 要】
:
在现代性视野下中国文化的国际传播,是对外汉语的一个新问题。对外汉语不仅仅是语言教学,更重要的是人类的文化交流和文明对话。西方世界在历史上曾形成对中国认识的偏差,而
论文部分内容阅读
在现代性视野下中国文化的国际传播,是对外汉语的一个新问题。对外汉语不仅仅是语言教学,更重要的是人类的文化交流和文明对话。西方世界在历史上曾形成对中国认识的偏差,而对外汉语教学有利于纠正西方世界的误解,有利于提升对外汉语的文化内涵,有利于世界异质文明在更高层次上的对话,从而重塑客观的、正面的中国国家文化新形象。
The international dissemination of Chinese culture from the perspective of modernity is a new issue of Chinese as a foreign language. Teaching Chinese as a foreign language is not only a matter of language teaching, but more importantly, cultural exchange and dialogue among civilizations. The western world has historically formed a deviation from understanding of China. Teaching Chinese as a second language helps to correct the misunderstanding in the western world, enhances the cultural connotation of the foreign languages and promotes a higher level of dialogue among the world heterogeneous civilizations, Objective and Positive New Chinese National Culture.
其他文献
1940年。沃尔特·本雅明在生平最后一篇著作《哲学历史论纲》中描绘了“历史天使”的形象:背对未来,面向过去,被进步的风暴吹向天际。1988年。陈忠实开始书写自己的“历史天使”:白鹿跃过莽原。历史在纸上徐徐展开。 被誉为民族和人性史诗的小说《白鹿原》,以陕西关中地区的白鹿原为背景,展示了从辛亥革命前夕到二十世纪八十年代,白鹿原上白、鹿两大家族的恩怨纷争。用平民化的视角来叙述革命历史。突出了革命中的
列为淘汰车型的老解放(解放CA10、CAIOB、CA10C、CA15型等问类型汽车)载货车的一些零配件,如离合器踏板弹簧、分离轴承回位弹簧、后中轴螺栓及帽、制动踏板弹簧等,均可用于东风EQ
本文对现代常用汉字表中含有“口”部件的字进行了全面的梳理,分析了这些汉字中的部件“口”所表示的不同含义:除了常用的表嘴义之外,有些汉字中的口是一种装饰或区别符号,如
动画角色创作是动画这一独立门类中重要的组成部分之一,具有着和其他创作不同独特的艺术特点,动画角色创作特征主要有动态性、虚拟性、审美性。并不同于其他人物的绘画作品,
本文主要阐述了电影中真人表演和动画角色表演的相互借鉴和不同,尤其讲述了动画原理中原画的设计和绘制所要遵从的原则。分别对动画角色的动作运动进行了详细的讲解,通过对本
重言式状态词,指通过音节叠合形成的状态词。本文以《诗经》作为主要语料,兼顾诸子散文,对先秦时期的重言式状态词进行考察。先秦时期,重言式状态词是相当活跃的一类词语,句
“甚、极、非常”发展出程度副词并充当補语的时间差距较大,词义的泛化导致“甚”、“极”句法功能发生了变化,“甚”在先秦即萌发出補语用法;“极”次之,大约在西汉时期;当
表皮恶性肿瘤是人类最常见的恶性肿瘤,包括基底细胞癌和鳞状细胞癌。它们是来源于表皮、细胞外胚叶及其附属器官的一种恶性肿瘤,有一定的家族遗传倾向。基底细胞癌多发生于头面
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、国家税务局、地方税务局、物价局、税收财务物价大检查办公室,国务院各部委、各直属机构税收财务物价大检查办公室:现将《关
一位卖裹饼的小贩,虽然饼烙得又软又薄,菜做得又热乎又香,可生意却不好,原因是:她一面用手接钱、找钱,一面又用手抓菜、裹饼,然后装进塑料袋,好家伙,谁心里不“硌盈”? 再看