论文部分内容阅读
当晨曦未现,浓雾笼罩猫儿山的翠峰幽谷时;当夕阳西下,夜幕降临猫儿山的层峦叠嶂时,在龙塘江飞珠坠玉般发出的哗哗水声里和蝉儿们不绝如缕的鸣叫声中,总是回响着鸟类的大合唱.鸟儿们在草丛中、树枝上发出的声音,婉转悦耳,旋律动人.那“百啭千声随意啼”的画眉,“日暖风轻言语轻”的喜鹊,还有色彩艳丽的黄鹂、燕尾、寿节、金鸡等,均天生拥有一副美妙的歌喉,堪称森林里的歌唱家,在这晨光夕照的美好景色里怎会甘于沉默和寂寞?溪水潺潺,鸟语啾啾之声回荡绿野,更添森林的静谧和温馨,益增夏日的美丽和芬芳.
When the dawn has not yet appeared, the thick fog enveloped the Cattail Mountain Cui Feng Glen; when the sunset, the evening came Cattorian mountains overlapping peaks, flying in the Dragon River Pearlescent jade sent the sound of water and chatter children The ever-changing tweets always echo the chorus of the birds, and the birds’ voices in the grass, the branches, are melodious and melodic, and the “thrush of hundreds of random crows” Day warm wind light "magpie, as well as colorful oriole, dovetail, life, golden rooster, etc., are born with a wonderful voice, called the singer in the forest, in the beautiful scenery of the morning sun in the sunset How willing to silence and loneliness? Gurgling streams of birds, tweeted birds echoed the green, even more quiet and warm forest, benefit summer beauty and fragrance.