论文部分内容阅读
作为编辑部的同事,当我静下心来,欣赏他的绘画,聆听他的成长经历时,我才发现坐在面前仅有25岁,并在绘画艺术方面有所建树的士官、本刊美术编辑彭泽林,对艺术是那般的执著,对绘画语言的理解又是那样的独特。由此,我对彭泽林有了更深刻、更全面的了解……1978年出生于湖南省岳阳市一个农民家庭的彭泽林,并没有受到家庭文化方面的熏陶。他天生就有一股对绘画的热爱,对生活充满无限激情。虽在农村,但那些连环画和周边的一草一木,是他激发创作灵感的“助推器”。他在地上涂,在板上画,随心所欲,喜欢什么就画什么。他的小学生活就是这样一路走来,无人指点,无人帮助,他不仅没有气馁,还参加了市里的绘画比赛,并获了奖。初中考高中的那一年,他起初是以专业课第一的成绩考上了市里的一所中专学校,他年幼的心灵就想给父母承担一些家庭的重担,但事与愿违,由于种种客观原因,他未能如愿走进中专学校的大门。这段日子,对于他来说既是痛苦的,又是幸运的。因为到市里看
As a colleague of the editorial department, when I stopped and admired his paintings and listened to his growth experience, I found out that the sitting in front of only 25 years old, and made achievements in the art of painting noncommissioned officers, art editor Peng Zelin, who is so dedicated to the art, understanding of the language of painting is so unique. As a result, I have a deeper and more comprehensive understanding of Peng Zelin ... Peng Zelin, born in 1978 in a peasant family in Yueyang City, Hunan Province, has not been influenced by family culture. He is born with a passion for painting, full of infinite passion for life. Although in rural areas, those comics and the surrounding plants and trees are his “boosters”. He painted on the floor, painted on the board, arbitrary, what to draw what. His primary school life was like this all the way, no one pointing, no one to help, he not only did not give up, but also participated in the city’s drawing competition, and won the award. Junior high school high school that year, he was initially admitted to the city’s first professional school grade secondary school, his young mind wanted to give their parents to bear some of the burden on families, but contrary to expectations, due to all kinds of objective The reason, he failed to get into the door of secondary school. It was both painful and fortunate for him these days. Because to the city to see