论文部分内容阅读
创三代华章成宫廷典范康熙帝执政三十余年后,国力鼎盛,文治武功自视超越前人。信心满怀的康熙帝将目光投向艺术领域,要在艺术领域里创造一个能够媲美三代金石、战汉古玉、晋唐法书、唐宋佳画、宋元名瓷的艺术品类。这个艺术品类,既是他统治的时代文治武功达到历史顶峰的见证,还包含了他把自己推向千古一帝的野心与信心。与前代帝王不同的是,康熙三十几年的17世纪末、18世纪初,中西的文化交流
For more than thirty years after the reign of Emperor Kangxi of the third generation, Kangxi, full of confidence, devoted his attention to the field of art. He wanted to create an art category comparable to that of the three generations of stone tablets, the warring ancient jade, the Jin and Tang dynasties, the Tang and Song dynasty paintings, and the Song and Yuan porcelain in the field of art. This art genre is not only the testimony of the peak of the history of martial arts in the era of reign of his rule, but also the ambition and confidence of him to push himself toward the eternal Emperor. Different from the previous emperors, the cultural exchanges between China and the West at the end of the 17th century and the beginning of the 18th century in the 30 years of Kangxi