论文部分内容阅读
某单位,原打算将一位宣传科长调任当工会主席,可偏偏在职工代表大会选举的时候名落孙山.党委到工人中去了解情况,工人们直率地回答说:“他老是板着脸训人,活象一个’木偶’,我们不喜欢这样的人.”这件小事虽发生在个别单位,但却引起了人们的深思.它说明,如果政工干部把自己偶像化,框在一个封闭狭小的圈子里,这种形象无疑是被群众所厌恶的.坚持平等待人、以情感人是政工干部自身形象建设的一个重要问题.由于造成训人式的偶象化有历史的、传统的和观念上的多种原因,尤其是在左的错误影响下,使一些同志习惯于那种整人和“我打你通”的工作方法.因此,要解决这个问题并不是一件易事;我觉得这里的关键有三个方面:一、应该摆脱教条主义的束缚,努力争取群众的信任.教条主义是造成偶象化的重要原因.过去我们有些政工干部受教条主义影响较深,总认为自己是正确的,
A unit originally planned to relocate a chief of publicity to the position of chairman of a trade union may choose to fall behind in the election of the workers’ congress. The party committee informed the workers that the workers responded frankly: “ Trained people, like a ’puppet’, we do not like such people. ”“ Although this trifle occurs in individual units, it has aroused people’s deep thought .It shows that if the cadres of the political and ideological idolize themselves in a box In an enclosed circle, this image is undoubtedly repugnant to the masses, insisting on equal treatment of others and emotional people as an important issue in the construction of the image of political cadres themselves, And ideological reasons, especially under the influence of the leftist mistakes, have led some comrades to become accustomed to working methods like that of the whole people and that of ”I hit you through." Therefore, it is not easy to solve this problem I think there are three key aspects here: First, we should get rid of the dogmas of dogmatism and work hard for the trust of the masses. Dogmatism is an important cause of idolization. In the past, some of our political and military cadres were deeply influenced by dogmatism. Total As it is right,