从海外中医教育现状看中医文化翻译与传播

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcn1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从海外中医教育现状的视角分析了中医文化翻译和传播的问题所在,并基于向世界讲好中医故事必然需要准确表达中医文化的翻译;精选海内外中医药教材;坚决执行严进严出准则,提高国际中医教育质量,培育海外中医科研土壤等方面探讨中医文化翻译和传播策略。
其他文献
从文字学、音韵学、气象学、地理学等方面对长夏与季夏的关系、长夏的读音与长夏的主时几个问题进行探讨;长夏即是季夏,应读为直良切,意为短之对.长夏指夏季最后一个时段,包
目的:对回药减毒方法进行整理分析,提高对回药现代研究的重视.方法:收集摘录《回回药方》《海药本草》《瑞竹堂经验方》以及《回药本草》等书中回药减毒方法的文献记载,对其
<正>唐兴荣教授是江门市五邑中医院主任中医师,医学博士,硕士生导师,暨南大学、广州中医药大学兼职教授,江门市第2批"名师带徒工程"导师,广东省首批名中医师承指导老师,曾师
黄连阿胶汤是少阴热化证的代表方,主治真阴已虚,邪火亢盛一证。本方取鸡子黄二枚,待汤成小冷之时搅令相得。鸡子一用,确有独到之处,后世诸家多以血肉有情,味厚扶阴之功论述。