从海外中医教育现状看中医文化翻译与传播

来源 :中医药导报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xcn1980
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从海外中医教育现状的视角分析了中医文化翻译和传播的问题所在,并基于向世界讲好中医故事必然需要准确表达中医文化的翻译;精选海内外中医药教材;坚决执行严进严出准则,提高国际中医教育质量,培育海外中医科研土壤等方面探讨中医文化翻译和传播策略。
其他文献
《伤寒杂病论》一直指导着临床并成为医家研究的热点, 这与其编撰的科学性、系统性、条理性、实用性、针对性及可读性是密不可分的.仲景在编撰时, 将前人经验及个人平生所学
从文字学、音韵学、气象学、地理学等方面对长夏与季夏的关系、长夏的读音与长夏的主时几个问题进行探讨;长夏即是季夏,应读为直良切,意为短之对.长夏指夏季最后一个时段,包
目的:对回药减毒方法进行整理分析,提高对回药现代研究的重视.方法:收集摘录《回回药方》《海药本草》《瑞竹堂经验方》以及《回药本草》等书中回药减毒方法的文献记载,对其
The winter counter-wind current (also named the South China Sea Warm Current (SCSWC)) in the northern South China Sea (SCS) has been known well for decades, but
从改革开放距今仅仅30年,我国的电影在艺术主张和风格上发生了显著的变化.以张艺谋导演为首的第五代和以贾樟柯为首的第六代分别代表了中国电影的两个发展方向,他们的作品展
GDP增速6.7%,对于悲观者来讲是惊喜,对于乐观者而言是意外。首季GDP增速6.7%。这个数字高于6.5%,低于6.9%。因此,对于悲观者来讲,这是惊喜,对于乐观者而言,这是意外。6.5%是2
<正>唐兴荣教授是江门市五邑中医院主任中医师,医学博士,硕士生导师,暨南大学、广州中医药大学兼职教授,江门市第2批"名师带徒工程"导师,广东省首批名中医师承指导老师,曾师
黄连阿胶汤是少阴热化证的代表方,主治真阴已虚,邪火亢盛一证。本方取鸡子黄二枚,待汤成小冷之时搅令相得。鸡子一用,确有独到之处,后世诸家多以血肉有情,味厚扶阴之功论述。
目的:探讨艾迪注射液对直肠癌术后辅助化疗增效减毒作用的临床效果.方法:选取120例直肠癌患者,所有患者均采用保肛根治术治疗,按照随机数表法分为治疗组与对照组,各60例.对照
通过对广州市名老中医及其学术传承人、中医专业学生进行问卷调查,对名老中医进行专家访谈,挖掘名老中医成才影响因素,分析名老中医最应具备的素质及能力、促进与阻碍名老中