论文部分内容阅读
自“一带一路”倡议提出三年多来,国际社会高度关注、积极响应,倡议得到多个国家和国际组织支持。目前,“一带一路”建设在政策沟通、道路联通、贸易畅通、货币流通和民心相通等领域,已进入务实合作阶段,我国对沿线国家投资累计超过500亿美元。借助“一带一路”中国将自身发展融入区域一体化,释放沿线国家内在发展动力,以共商共建共享实现共赢。财政作为国家治理的基础和重要支柱,必将在“一带一路”建设中发挥重大作用。财政部表示,财政政
Since the “Belt and Road Initiatives” has been put forward for more than three years, the international community has paid close attention and responded positively to the initiative, which has been supported by many countries and international organizations. At present, the “Belt and a Road” construction has entered a phase of pragmatic cooperation in such fields as policy communication, road connectivity, smooth trade, currency flow and common people. China has invested over 50 billion U.S. dollars in countries along the line. With the Belt and Road Initiative, China will integrate its own development with regional integration and release the motivation behind the internal development of the countries along the line so as to achieve win-win cooperation by sharing business and building for common prosperity. As the foundation and important pillar of state governance, finance will certainly play a major role in the construction of the “Belt and Road”. Ministry of Finance said the fiscal administration