论文部分内容阅读
8月10日,英格兰新帅麦克拉伦正式公布了国家队队长的名字,来自切尔西的中卫特里成为新任队长,杰拉德则担任英格兰队的副队长。结果并不出人意料,在贝克汉姆宣布辞去队长一职之后,特里就是头号大热门,最终他也成功压倒杰拉德,顺利成为十字军的新舵手。特里成为英格兰国家队新任队长的消息一经公布,包括国家队其他成员,足坛名宿和媒体都做出了积极的表态。以普拉特和汤普森为首的历届英格兰老队长们纷纷表示,麦克拉伦这次的选择是绝对正确的。蓝军主帅莫里尼奥指出,除了特里,麦克拉伦不会有更好的人选,而英超资深评论员泰勒也撰文表示,中后卫出身的特里是天生领袖,相比场上略显腼腆的贝克汉姆,他的领导才能正是英格兰所需要的。切尔西前任主帅拉涅利也相信,特里会让英格兰这支雄狮军团再度发出怒吼。这位意大利人是第一个将队长袖标交到特里手中的主帅,“在麦克拉伦手下做队长,我相信特里能将英格兰精神重新注入这支球队。在这届世界杯上,我没看到太多的英格兰精神。”而曼联金童鲁尼也表示,这是众望所归的选择:“他在球场上是一个领袖,我希望他在国家队会像在切尔西一样成功。”
August 10, England coach McLaren officially announced the name of the national team captain, Zhongwei Terry from Chelsea to become the new captain, Gerrard served as the vice captain of England. The result is not surprising, Terry was the number one favorite after David Beckham announced his resignation as captain, eventually culminating in Steven Gerrard’s success as the new helmsman of the Crusades. Terry became the new captain of England’s national team, news of the release, including other members of the national team, soccer celebrities and the media have made a positive statement. Successive England captains led by Pratt and Thompson said McLaren were absolutely right on this choice. Blues coach Mourinho pointed out that, in addition to Terry, McClaren will not have a better candidate, and the Premier League veteran commentator Taylor also wrote that Terry is a born guard leader, compared to the field slightly Beckham Beckham, his leadership is exactly what England needs. Chelsea former coach Ranieri also believe that Terry will let England lion lions regret again roar. The Italian was the first coach to hand over the captain to Terry, “as captain in McLaren, and I believe Terry will reintroduce England in this team.” In this World Cup, I did not see much of England’s spirit. “Manchester United Golden Boy Rooney also said that this is a desirable choice: ” He is a leader on the pitch, I hope he will be as successful as the national team in Chelsea. "