切实做好国际金融组织贷赠款管理工作

来源 :山西财税 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kobeantoni198774
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我省利用世界银行(简称世行)、亚洲开发银行(简称亚行)等国际金融组织贷赠款工作始于1984年,截至2008年底,我省利用国际金融组织贷款项目累计达39 The province started to grant grants from international financial organizations such as the World Bank (WB) and the Asian Development Bank (ADB) in 1984, and by the end of 2008, the loans lent by the international financial organizations in our province totaled 39
其他文献
中国传统文化是中国人民在漫长的历史岁月中创造出来的物质财富和精神财富,有着极其丰富的内容.本文论述了传统文化只有在继承的基础上推陈出新,进行新的创造,才能发扬光大.
为配合长江三峡水利枢纽工程建设,在三峡库区淹没区范围内开展了大规模的文物保护和考古发掘工作,使我们有机会对长江峡江地区楚故陵的探寻工作开展起来.从1994年国家文物局
会议
齐鲁文化是先秦时期形成发展于今山东境内的一种地域性文化.进入秦汉之后,在政治大一统的背景下,随着阴阳五行学说、黄老之学、儒学相继进入统治阶级的思想殿堂,齐鲁文化逐渐
译学词典的编纂,具体而言,是为翻译实践与理论的发展服务的,是随其发展而发展的.从一个国家、一个民族的译学词典,可以折射出这个国家、这个民族翻译的实践与理论发展的状况.
本文是张今先生对译学词典提出的三条意见.仅供会议参考: 第一,译学词典是专供翻译工作者使用的工具书,与专供英语学习者使用的一般双语词典,在性质、对象、任务、功用、准
本文是林煌天先生关于编辑翻译学词典的一封信,提出了一些关于《中国翻译词典》的编辑思想,希望能完成修订《中国翻译词典》的愿望。
多媒体网络已经成为信息交流和学习的重要媒介。作者结合大学外语教学的实践,从教学思想和理念的变革、教学过程和方式的转变、教师素质的提高和资源与兴趣的有效结合等方面
会议
中央人民政府人民革命軍事委員会總政治部在一九五一年十二月批准了人民解放軍西南軍區政治部關於嘉獎某軍文化教员“速成識字法”的創造者祁建華的决定。祁建華從一九四九
发光二极管是什么?它是LED的中文名称,LED全称叫作(LightEmiting)。与传统的发光灯泡相比,使用LED灯管会有更多的优势,例如能够节省更多的电力、能把器材的体积缩小、环境污
本文是胡庚申教授对译学词典提出的三条意见,仅供参考: 1."翻译学词典(学)"的研究选题很"刁".研究词典者众,但聚焦在译学上者尚少,甚至尚无,因此,在翻译学的总题目下,另辟蹊