杂文四篇

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxfa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
达奈朗 1838年在圣·佛罗郎丹大街,有一座大厦和一条阴沟。这座大厦是一个富丽堂皇而又阴森沉郁的建筑物,长期以来一直被人们称作“西班牙王子官邸”;而今天人们则可以在它那高大的门楣上看到“达奈朗公馆”几个字样。四十年以来,当他住在这条街上,这座大厦最后的主人也许从来不曾朝这条阴沟看过一眼。 Da Nairn 1838 in St. Folang Dan street, there is a building and a gutter. The building is a magnificent and gloomy building that has long been known as the “Prince of Spain residence.” And today people can see on the tall lintel “ ”A few words. For forty years, when he lived on the street, the last owner of the building might have never looked into the gutter.
其他文献
病人 男 ,55岁。活动后心悸半年 ,加重半月 ,无栓塞及晕厥史。查体 :一般情况较差 ,颈静脉稍怒张 ,心界向左下扩大 ,心尖区闻及 3/VI级收缩期杂音及舒张中晚期杂音 ,肝肋下 2cm
目的检测肝癌患者不同部位(门静脉、肝静脉及外周静脉)血甲胎蛋白(AFP)mR-NA的表达,了解肝细胞肝癌血行播散的规律.方法采用巢式逆转录-聚合酶链式反应(RT-PCR)检测技术,测定20例肝癌患者门静脉、肝静脉及外周血AFP mRNA的表达.结果全组病例门静脉、肝静脉血AFP mRNA阳性率(65%)高于其外周血AFP mRNA阳性率(40%~45%),但差异无显著性(P>0.05).肿瘤≤5
她现住旧金山,今年六十岁。初次见到她的人,一眼便看出她当年是个绝代佳人。那是1941年,高中最后一学期。到这年冬天我的同学莱斯利·比德维尔就要死在珍珠港,班上一些同学
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
5月19日,中国人民对外友好协会、中苏友好协会、中国社会科学院外国文学研究所、中国苏联文学研究会和中国作家协会等单位联合集会,隆重纪念苏联伟大作家马克西姆·高尔基逝
据管理诺贝尔的全部遗产和资助荣誉奖赏的诺贝尔基金会4月29日在斯德哥尔摩宣布,1985年诺贝尔文学奖金将提高到一百八十万瑞士克朗,约合二十万美元。这个数额是个新记录,它
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
它以童话形式描绘一个小人物——裁缝,也即作家,两者社会地位之低贱并无区别——在梦魇般生活中的种种荒诞行径,它们正是作者穆西尔对资产阶级社会所作的批判性象征和比喻。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.