把握实践与创新

来源 :共产党员(河北) | 被引量 : 0次 | 上传用户:q365709285
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
农村基层组织建设要适应新时代和新形势的要求,就必须在实践中创新,进而达到“三个代表”的要求。这就要求我们必须准确地把握住时代的脉搏,从时代变革的内在规律入手,不断研究探索新规律、新方法,选准工作的着力点、切入点, To meet the requirements of the new era and the new situation, the construction of rural grassroots organizations must be innovated in practice so as to meet the requirements of “three represents.” This requires that we must accurately grasp the pulse of the times, start with the inherent laws of the times and constantly study and explore the new rules and new methods,
其他文献
本文运用文献资料法、实验法及数理统计法对表象训练在普通高校羽毛球教学中的应用进行实验性研究,研究结果表明,表象训练可以加快动作技能的形成,提高动作技能的完成质量,促
衔接理论是系统功能语言学的一个重要组成部分,它反映语篇成分结构之间关系。本论文对林肯的经典演讲《葛底斯堡演说》,从语法衔接层面对其衔接手段进行了分析,指出其说辞效
王国维的主要点评是唐五代两宋词.其中以境界论词法是王国维研究词的根本方法.境界的两个因素是“气象”和“不隔”.以气象论词和以“隔”与“不隔”论词是以境界论词法的重
程度副词“颇”来源于形容词“颇”,本义是偏颇.形容词“颇”演变为副词后,仍含有有所偏的意思,正如段玉裁所理解的,“颇多”就是偏多,“颇久就是偏久,”颇有“就是偏有.随着
我们的谈话通常是由一串互相关联的话语组成,否则就不合情理.谈话的双方至少要抱着合作的态度,向一个共同的方向努力.由此产生我们常说的合作原则.当然合作原则并不要求每时
汉英两种语言在文化背景、语法等方面存在着明显差异, 这给中诗英译带来了很大的困难.这就要求译者在理解原诗的基础上对诗中必要的地方进行变通处理, 以确保古诗意蕴的准确
恶性肿瘤是目前严重威胁人类健康和生命的疾病之一。肿瘤细胞的侵袭与转移是恶性肿瘤最显著的生物特征,是导致癌症患者临床死亡的主要因为,因此,如何有效控制肿瘤的侵袭和转
学位
1994年4月1日,中央电视台新闻评论部推出了全新的电视评论栏目——《焦点访谈》。从这一天起,《焦点访谈》以比以往此类节目更为强烈的时效性,更为生动的纪实手法,更为多样的
模糊限制语是课堂教学语言中常用的一门艺术。文章介绍了模糊限制语的基本理论,阐述了模糊限制语在课堂教学语言中的功能。 Hedges are commonly used in the classroom tea
本文从对外汉语教学的角度出发,试图把汉越两种语言中的“简单趋向补语”句对比研究的成果应用于教学,从不同角度帮助教学工作者更好的教,学习者更好的学习这个语法点.