论文部分内容阅读
前不久,到一个乡调查年轻干部的思想状况,一位乡长告诉我,现在有些年轻干部家庭矛盾突出,有的夫妻关系紧张,该乡近三年来有好几名年轻干部的妻子提出离婚。有些素质不错、很有发展潜力的年轻干部,往往由于家庭问题,牵扯很大精力,弄得成天愁眉苦脸,影响工作。俗话说:“家家都有一本难念的经”。从一定意义上讲,年轻干部家庭“难念的经”常常更多更难。他们一方面由于组建家庭不久,协调家庭矛盾的能力和经验相对不足,处事往往过于简单,有欠斟酌。另一方面大多夫妻分居两地,沟通有限,容易产生误解,加之年轻干部大多奋斗在基层第一线,直接与群众打交道,肩上责任重大,有时难免忽视“后院”。这就需要领导多关心他们的家务事,多给他们出谋划策,及时提
Not long ago, I went to a township to investigate the ideological situation of young cadres. One mayor told me that there are now some prominent young cadres and their families who are in contradictions. Some of them are strained and the husbands and wives of several townships in the past three years have submitted divorces. Some young cadres who have good qualifications and great potential for development are often worried and frustrated because of family problems and great energy and affect their work. As the saying goes: “Every family has a sad book.” In a sense, young cadres' families often find it harder and harder to read. On the one hand, as they are shortly after the establishment of a family, the relative lack of capacity and experience in coordinating family conflicts can make things too simple and inconvenient. On the other hand, most couples are separated from each other and their communication is limited. Misunderstandings are easily caused. Coupled with the fact that most young cadres struggle hard at the grassroots level to deal directly with the masses, they are shouldering a heavy responsibility and can sometimes overlook the “backyard.” This requires more care leadership of their housework, giving them advice and suggestions in a timely manner